日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-詞匯掌故 > 正文

VOA詞匯掌故(翻譯+字幕+講解):馬背上的槍聲——不像聽起來那么危險

來源:可可英語 編輯:sara ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練
R*zB9#cyP8qgcr=QJj

9sdBGH0m5Gc

And now Words and Their Stories from VOA Learning English!

=D0Eg3O(c4JGpY-*)8=

The term Wild West describes life in what is now the western United States way back in the 1800s.

A0z|QJjV6vJ2(TF5Va+*

Life there was often unpredictable and even, well, wild!

DuDioq8vm7&

Native Americans already controlled land that white settlers wanted to occupy. So it could be a very dangerous place – for everyone! Many people carried guns.

F@362Xbxmcm=Sr

Life in the Wild West has given us many expressions that will still use today. Some involve things that were widely used back then, like horses and guns.

@lF=Y)z|dZ5J2avxQ

Today we talk about one of them: a shotgun...

zVgc&Nz.)uS

Shotguns are designed to fire a large number of small metal balls or pellets. They travel down a long barrel before they fly out of the gun. A shotgun can hit many objects in a wide area. So, this weapon is good for hunting small moving targets, such as squirrels and birds.

3ABHwgx&dLLi

This also made the shotgun good for protection. And that is just how settlers used shotguns during this period in American history.

NsG2.UAV[MI

58b22138ddad4bdd212f99bd_Poster-Stagecoach.jpg

2ItwgKzR3;5ju[w

At the time, people traveled in stagecoaches and covered wagons, often through dangerous areas. Next to the driver in these vehicles sat a person holding a shotgun. That person's job was to guard against robbers or angry Native Americans.

CO66;M8;mHScahQcZ.I=

These days, riding shotgun still means you are sitting next to a driver, but without a shotgun..

,NM=R^pHil.*r6%+

In a vehicle, the seat next to the driver is roomy. Sitting there, you can see the world around you better than people in the back seat. It is easier to talk to the driver. And you have access to the music player and climate controls.

@fUBs%S,;y,

So, to guarantee that you get this good seat before a car ride, you can call shotgun. In other words, you are claiming, or calling dibs on, the seat next to the driver.

uIE;azO|Zcf2c3s

This is a fairly common expression in American English. But it is very casual and somewhat humorous.

*lvPB77#]Z!(

So, we usually say it only to our very good friends.

ZuHn(Fyoav5

I would not, for example, call shotgun on a drive with the head of my office or my mother's friend, who is probably 80 years old. That would be a sign of bad behavior. The older adult should get to choose where they sit.

K6zMxSzT56aab

I would even think twice before calling shotgun with a new group of friends. It could sound childish. Instead I might say, "Would you mind if I sit up front?"

3]V[6BkMZ08eyhJCE0H-

And that brings us to the end of this Words and Their Stories. Until next time, I'm Anna Matteo.

-McOQhY!tS#kuUp^=

S0zUumeyHbdK61YDho=WyCQaxjm2[ElR5_@Cb6E2JlTxUb

重點單詞   查看全部解釋    
unpredictable ['ʌnpri'diktəbl]

想一想再看

adj. 不可預知的

聯想記憶
humorous ['hju:mərəs]

想一想再看

adj. 幽默的,詼諧的

 
occupy ['ɔkjupai]

想一想再看

vt. 占領,占用,占據,使忙碌,使從事

聯想記憶
controlled [kən'trəuld]

想一想再看

adj. 受約束的;克制的;受控制的 v. 控制;指揮;

 
involve [in'vɔlv]

想一想再看

vt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牽涉

聯想記憶
vehicle ['vi:ikl]

想一想再看

n. 車輛,交通工具,手段,工具,傳播媒介

聯想記憶
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保護,防衛

聯想記憶
guarantee [.gærən'ti:]

想一想再看

n. 保證,保證書,擔保,擔保人,抵押品
vt

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 苹果广告| 成龙电影免费看40部| 98372电影| 1980属猴多少岁了| naughty america| 电影《忠爱无言》| 清淮河| 张筱雨粉嫩啪啪人体| 南通紫琅音乐节| 纵横欲海| 黑之教室| 日韩免费观看视频| 免费微信账号密码| 潜伏温子仁| 采茶舞曲民乐合奏| 晋剧下河东全本| 树屋上的童真| 山西影视频道| soul电影| 企鹅头像| 延边卫视节目表今天| 五年级上册书法教案| 男同视频在线| 《万万没想到》电影| 40集电视连续剧人生之路| 玫瑰的故事剧情简介| 二十以内加减法口诀表| 洪金宝电影| 二年级上册数学试卷题全套| 张天爱演过的三级| 口袋少女| 大地免费在线观看| 男同操男同| 曲丹个人资料简介| 新手驾到综艺免费观看完整版| 黄色网址视频| 施华| 我们的新时代演员表| karina hart| 影库| 服务群众方面整改成效|