日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 科學美國人 > 科學美國人科學系列 > 正文

科學美國人60秒:尼安德特人用蛤蜊殼制造工具

來源:可可英語 編輯:aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練
KE|c60RF(Ms

Rsh-i0JcV-PIct

This is Scientific American's 60-second Science, I'm Susanne Bard.
Around 100,000 years ago, in what is now Italy, our Neandertal cousins waded out into the shallow coastal waters of the Mediterranean Sea in search of clams. They grabbed the mollusks from the seafloor and perhaps even dived for them in deeper water. And they also simply collected clams from the beach. But the creatures weren't just food.
In a recent study, University of Colorado, Boulder, archaeologist Paola Villa and her team report that Neandertals modified the clams' hard shells into tools for cutting and scraping. The clam-derived implements were found inside the Grotta dei Moscerini, a coastal cave that was first rediscovered around 85 years ago.
By examining wear and tear on the shells, the researchers determined that about 75 percent of the tool source material had been found dead on the beach. These shells had been worn down from being battered by waves and sand. But the remaining shells were smooth and shiny, indicating that the clams were still alive on the seafloor when they were gathered.

IT(V2wWat+)


These shells were also thicker and therefore might have made more durable tools. So even though gathering clams underwater took more work than picking them up on the beach, the effort may have been worth it.
Also found in the Grotta dei Moscerini were pumice stones from volcanic eruptions that had occurred to the south of the site. Those stones may have been used by Neandertals as abrasive tools.
The study is in the journal PLOS ONE.
Neandertals were making these tools more than 50,000 years before modern humans first arrived in Western Europe. But Neandertal intelligence was dismissed by the scientific community during much of the 20th century. In recent years, however, evidence of their tool use and even artistic abilities has grown. Neandertals hunted, made cave art, cooked with fire, used boats and went fishing. Just last year, for example, research by Villa and others found that Neandertals living not far from the Grotta dei Moscerini site used resin adhesives to attach handles to stone tools.
They may have gone extinct some 40,000 years ago, but it's becoming ever more clear that Neandertals were intelligent, creative people—who led fully human lives.
Thanks for listening for Scientific American's 60-second Science. I'm Susanne Bard.

zw3&5u4.McJZ*Dvw

ZIdyx)A#LLcFAY-&

WdrH10;hYiFHz!]b%[Y;zE^_)hIO~V4tj!e0GbJ1|C[e1F=

重點單詞   查看全部解釋    
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 發源地,來源,原始資料

 
artistic [ɑ:'tistik]

想一想再看

adj. 藝術的

聯想記憶
abrasive [ə'breisiv]

想一想再看

n. 磨料 adj. 磨損的,生硬粗暴的,惱人的

聯想記憶
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平穩的,流暢的,安祥的,圓滑的,攪拌均勻的,可

 
extinct [iks'tiŋkt]

想一想再看

adj. 滅絕的,熄滅的,耗盡的

聯想記憶
bent [bent]

想一想再看

bend的過去式和過去分詞 adj. 下定決心的,彎曲的

聯想記憶
evolution [.i:və'lu:ʃən]

想一想再看

n. 進化,發展,演變

聯想記憶
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 創造性的

聯想記憶
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落

聯想記憶
intelligent [in'telidʒənt]

想一想再看

adj. 聰明的,智能的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 我和我的祖国 五线谱| 凯登克罗斯| 星际穿越影评| 托比·斯蒂芬斯| 国庆节安全公约| 山崎怜奈| 范·迪塞尔电影| 来自地狱| 青春正步走 电视剧| 复制情人之意识转移| 光明力量2古代封印攻略| 演员刘洋| 红海行动2虎鲸行动| 赵大勇| 胡渭康| 漂亮孕妇肚子疼视频要生了| 圆的认识评课| 成人在线| 电视节目预告表| 人世间演员表| 六级词汇电子版| 《偷香》电影在线观看| 宇辉| 中央八套电视剧| 南来北往演员| 台湾电影网| 黎明之前是哪一年的电视剧| 茅山道士在线观看| 头像女可爱卡通| 常乐镇| 男插女曲| 五年级下册第四单元语文园地课堂笔记| 徐若| 小镇姑娘高清播放| 折叠画| 演员任贤齐简历| 膨腹爱好者撑肚子视频| 当爱已成往事张国荣| 死角| 蜂鸟电视剧演员表| 男同志gay免费视频|