日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 在線廣播 > 科學(xué)美國(guó)人 > 科學(xué)美國(guó)人科學(xué)系列 > 正文

科學(xué)美國(guó)人60秒:公民科學(xué)家的著作身份應(yīng)被提升

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:aimee ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進(jìn)行跟讀訓(xùn)練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)
%VA;PG(=|57

SNa.O#PX|_|U

This is Scientific American's 60-second Science. I'm Jason Goldman.
In 2018 biologist Jann Vendetti published a paper that described the discovery of five species of non-native snails and slugs in Southern California. The research would not have been possible without some 1,200 volunteers who uploaded nearly 10,000 photos of gastropods to the SLIME project—that's Snails and Slugs Living in Metropolitan Environments—on an app called iNaturalist.
"So the entire existence of that paper is dependent upon these citizen scientists. How do you credit those people?"
Greg Pauly, herpetology curator at the Natural History Museum of Los Angeles.
"There are some very specific requirements that a lot of journals and a lot of academic societies use. And those requirements largely would exclude nonprofessional scientists. And to me, that's absurd."
That's why Pauly, together with Vendetti, and several Australian biologists are arguing that criteria must change to recognize citizen scientists as authors on scientific journal articles. They propose what they're calling "group co-authorship." They make the case in the journal Trends in Ecology & Evolution.
The author list on Vendetti's snail-and-slug paper includes the phrase "citizen science participants in SLIME." But the phrase is absent when you look up the paper on Google Scholar. The publication software simply isn't equipped to handle that kind of authorship, and so it erases the group's vital contribution.
In another case, several years ago in Australia, a team of researchers tried to condition native monitor lizards to avoid chowing down on the invasive—and poisonous—cane toads. And for the most part it worked.
"But the only reason it was successful was because they partnered with the traditional landowners in northwestern Australia, this group called the Balanggarra Rangers."

!Wwvp^%y3x

公民科學(xué)家.jpg
Several journals flat-out refused to allow for the inclusion of the Rangers as group co-authors. Eventually, the researchers did convince the editors of some journals to allow it, but the group's title was abbreviated, as if it was a first and last name, in online indexing software: "B. Rangers." The researchers argue that these errors and omissions don't only render the critical contributions of an indigenous community as invisible—they could also be perceived as discriminatory.
"If the person who had made that contribution was an undergraduate or a graduate student who was trying to pursue a career in the sciences, we would all say, 'Oh, of course that person should be a co-author' or 'that group of people should be a co-author.' But we don't necessarily extend that same line of reasoning to citizen scientists."
Allowing for group co-authorship is not a new idea. In 2004 the journal Nature published a paper titled "Initial Sequencing and Analysis of the Human Genome." It listed as the sole author the "International Human Genome Sequencing Consortium."
"So let's just co-opt this group-authorship model and turn it into group co-authorships. This really shouldn't be that hard."
Thanks for listening for Scientific American's 60-second Science. I'm Jason Goldman.

-.xuRwNp1XpOH-rD*n

+6[qAfbkOdS

e^3qNMyz0hNs]LPAS.9R%Doh7Oh#+^q(Tk)7sH[^&8_A

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
dependent [di'pendənt]

想一想再看

adj. 依靠的,依賴的,從屬的
n.

聯(lián)想記憶
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 終于,最后

 
poisonous ['pɔizənəs]

想一想再看

adj. 有毒的,惡意的

聯(lián)想記憶
contribution [.kɔntri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 貢獻(xiàn),捐款(贈(zèng))

 
curator [kjuə'reitə]

想一想再看

n. (博物館、展覽館等的)館長(zhǎng),主持

聯(lián)想記憶
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 買賣,處理,操作,駕馭

聯(lián)想記憶
pursue [pə'sju:]

想一想再看

v. 追捕,追求,繼續(xù)從事

聯(lián)想記憶
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批評(píng)的,決定性的,危險(xiǎn)的,挑剔的
a

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區(qū),社會(huì),團(tuán)體,共同體,公眾,[生]群落

聯(lián)想記憶
genome ['dʒi:nəum]

想一想再看

n. [生]基因組;[生]染色體組

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 黑帮大佬365日| 卢昱晓主演的电视剧| 时间浪人| 性女贞德| 吴汉润| 傅青主治闭经特效方| 妻子的电影| 江西省旅游地图| wet pussy| 安多卫视直播在线观看| 拔萝卜歌谱| 张国强个人简历| 林赛斯特林| 摇曳庄的幽奈小姐| 河南省物业管理条例| 陈诗雅韩国| 和风有关的四字成语| 房东电影| 天注定在线观看| 爱神的诱惑| 抖音下载安装i| angels of death| be helpful at home| 日韩欧美视频在线播放| 佩佩猪| 澳亚卫视| 日本电影高校教师| 住院吸氧是一天24小时算钱吗 | 蛮荒的童话 电影| 暗夜幕后在线观看完整版| 超越情感电视剧免费观看全集完整版| 谍变1939电视剧剧情介绍| ab变频器中文说明书| 我朋友的姐姐| 洞房电影| 女同恋性吃奶舌吻完整版| 韩国成年人电影| 搜狐搜狐| 《白蛇传说》| 女生裸体.| 电影在线观看高清完整版免费|