日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-詞匯掌故 > 正文

VOA詞匯掌故(翻譯+字幕+講解):"木桶"和"別無選擇"之間的關聯

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
coT^M+3#RYO%|wqnyd

5M0~4h=a4a,fPnYS

._gN4C-ZPp0

#Saw!]z.&J

|HjM^;k1;d

KgTF|o%7uOYF

GwzGi,JfG@

s~2sXeJnvi#sHNy]hd

iT#Rg2QZgdI;Fo

(2eypKQ0_eWr7-EDdem%

nBaEOSC0;B,.Qw

g4y0hbAo7=!j0

4EqEP^0oni

ZhlvNKMQ,W(a

cg9+zi;DXo,

08Qwq_cHdIbYb

X*Q*1#40WDsT|7;-y8

6Ds,Q[ce2[

#OczBdiFn=.QP

WN]aU+geme%cr.eho;&B

oPQ%_L#IhZk%Qv

KMT&!E.9Ddq@bcj

A(ek!~5q,#L@A|o

J;&qC&y=.Y

a];Ts&*MOOR-MAFv]C

]2RYs0L~6KF#Vx~uZ

ish*.bzAR^s0Ekbb

ElKkqa~0&e[g+DzmUmm&

現在是VOA學英語《詞匯掌故》節目時間e#3gKLpaiTPq&BT@Rm

XDI6N3pZeojA(E~.l

今天我們來談論一個我們都會面對的問題0z87#y[lghp-w0|MTH。這就是當你必須做一個決定的時候,可是你所擁有的選擇都不太吸引人%ZLz6x]ZfI3,SB7ZlEP。實際上,其中一些選擇還很糟糕U&&Oi=L^P9Xz(o(

^z~3tkBP=Y_!BPl.U(3

我們都不得不從別人不想選的選擇中去做選擇VZU]oW)|d=WyAr=be@~x。換句話說,我們必須退而求其次(scrape the bottom of the barrel)ritA=@pkQj=w-*UQXR

Nho*RdrxcM

你也許知道,“barrel(桶)”是一個圓圓的,通常是木制容器Stj0Vfk);1nVsG5@C&。它的邊是彎曲的,兩頭是扁平的WDrS)mFK_ih

,261vpC1kh+3S

農場里經常會有這種圓桶]K|1mblb9lz%N=(wx。它們通常很堅固且很適用于夾持工具Eaf&@59nP2F&YxxUx。一些酒精飲料的制造商,如葡萄酒和波旁威士忌,這些制造商會讓他們的產品在橡木桶中保存&S^=-kZIfO=NpzYEl。一些人說使用正確的木材才能使使最終的成品具有絕佳的品質Ju%evq10Xy%b8Q%

nRjcUjZ]INIV-|(

很多年前,木桶還有一個更重要的用途MZcrns=i|lSU~+hpn2E。這是早在美國獨立之前sF@6+Mh1j2+^~6d5y。在那個時候,人們經常將腌制的食品放在木桶里,然后把木桶放在冷室里nvu=6b(nAco。這樣做可以防止食品變質^QAOWth+uB-nmVtAZ!K3

k&Jp*-Op=)G(]fx

康涅狄格大學的一位教授研究過這項習俗-;i7&FG.%B^。D·M.金斯曼的報告題為《美國殖民地時期的肉類制備和存儲》_zelQ8Q83+uXm^D

*QrH)8yyU;aP

金斯曼寫道,許多殖民地家庭靠將肉存儲在裝滿咸水或者鹽水的木桶里來挨過冬天vGhqEAwr|+。然后,他們將木桶放在冷室里~vcinLwIiDepG

,cd^VCSQ8,L;FA(U*5HD

他還補充說腌肉“木桶……以及冬天冷室里的冰凍般的寒冷見證了許多北方殖民地家庭度過了原本可能是災難性的一年UkvFXA[kRhY。”

6tCE@dB_@u[=IW

隨著人們慢慢吃掉木桶中的食物,儲存的食物也會慢慢沒有了N65Gw^]I4ea。最后,當存儲幾近沒有的時候,饑餓的人們不得不從桶底取出他們能發現的任何東西Xs+_RA1sUw(y&Y。這可能是最糟糕的食物D|wMJCQ7)B;xFcH=[

1vn9t)6(p-Jc,7Quc

這也是表達“scrape the bottom of the barrel(字面意思是‘刮木桶底’)”的由來)@Ip#[.fYy3D7GzD9.|

*Q@18U@CLY

你也可以簡說為“bottom of the barrel”6^g3jVf!Q6RG(f^R7^。當你用光了所有好的選擇,你就會碰到桶底%j[oqwX%EX~j@Lz%^b1。因此,碰到桶底意味著你也許不得不將就(settle for)一個不太理想的選擇@6jo+zaLF=zqfpOG

nv2SS03Hf[

選擇某事物僅僅是為了作為最后的手段(as a last resort)sqg67z*S)SD1S7#Yp。當沒有其他可供選擇或者有用的辦法時,我們就會選擇這個最后手段RZhjkdTKt,e

aA10HQDTRqpzrxa0)W*

這些都是形容當你的選擇不那么完美的時候的很好的表達方式UHg[Mmqz=g8zh~F1E^9

1j[S]1VzgMmq3mzJ++j

現在,讓我們在對話中來聽下這些表達的使用方法Kqv%D5v*4KX

jI1K|aU^&IV&!MFT

兩個朋友在度假8+OTg=0bbgKs;7sB]B。他們去了一個平靜的海濱城鎮度假一周B!1ml5R99i&&pZA.。然而,烏云開始堆積w98HpS[mYjYQUs8BsuWx。讓我們來聽聽他們就在室內靜靜閱讀時的選擇的討論時的對話^GkRsKx#Jt。你也可以學習一些有用的沙灘表達!

h9##u0^QJvJCOaWd

太糟糕了,下雨了SBX;0Nk(&.FG

n0l;=8GR-ok

嗯,我們昨天整天都在享受陽光以及在海里游泳,真是一件美好的事情M,U|U9.GOjd;%

;*R6RAA!m8rRQ#

你說得對~t-|3vT1Fmlu0k)Q。我想讀讀好書COnzpvy^1R.;BKY^

!GA]#Kc!Gknde

好主意U()t(vQ0ZZuOv|7。嘿,這個書架上有一些書jFpP-bQMbN

yPJmmP+W6V.d3R%&

太好了Vr)g3Y7vMB。我喜歡人們度假時拋下他們的沙灘去閱讀Vh!7^d3_em。你能念一些書名嗎?

LsuCb-P_A)gO5#3Tso=,

讓我來看看E_tPI=~c.CE)TG。你是愿意讀《低潮時期的愛情》還是《沙堡浪漫》?

S5-Sh|p2#jMb

我真不太想看浪漫小說Z_fh-]yW;k[1d5mL。那兒還有什么別的書?

6mHVf;KwLPfOoI_k

f=eY[=[)xvY7_r&。有一些自助書籍:《怎么維持異地戀》和《當愛情來臨時,你會感到迷惘嗎?》?

b+L7L#3[%^ax;XD

不了,謝謝H4ZyBCwWsw)xTB=(w0N

keziZ&#v2yUK

《海浪中的浪漫》?

-8C(SIzCLqnxA

你是說真的嗎?

udePyt6Q9]AD+(dDf

好吧5EbC)[J@hvNZy。最后一個選擇了,你可以讀《最性感的曬傷》d[^KMe;BLQ+GF

KS;jhwV@X,g

誰想的這些書名?!除了浪漫小說,肯定還有一些別的書Q9MVMXdCOWk&9

TLr(gZhlwqd

沒有了LGhZx3p.gmB!+voyU=H。我們是真得沒有其他選擇了Qa1%NOG*BOW3b。我們也許不得不將就讀一些外賣菜單了!I|8Idu1=nvjW7ekt^ut

%7V,K]7aJ4u~A7Jd6Zr

哦,我放棄了!我們是在度假;,c^z!IC_BjByr1L。給我《海浪中的浪漫》1G.wZVC-|^~rfvpdH。如果我們已經別無選擇了,我只好喜歡這本書了!你呢?

qTMHz%@^a=T-3u_Mm.

我要看外賣菜單,我不是在開玩笑NpT6hapTIRT。我要找找看我們的晚餐吃什么好sUQs7w5Ir1t

^48MEebRj].;iSKZ9

這就是本期的《詞匯掌故》rJCQW1!qpA

I-EENzG;r9jr&6

當你收聽我們的節目時,我們當然希望你不是感覺你是別無選擇才來收聽我們的節目HLWhat[kWL[5Rn

+R(8#GqUGo_f)S

我是安娜·馬特奧fO9JVA9e7^f

jhhYV%di@Fr3&

你的語言里有類似表示“別無選擇(scrape the bottom of the barrel)”的表達嗎?請在評論區留言告訴我們!

cFpI3[kk2ObmqWdvtAD8h8Z7eJMFj0GuHmAW^4i6c4hB
重點單詞   查看全部解釋    
disastrous [di'zɑ:strəs]

想一想再看

adj. 災難性的

聯想記憶
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

聯想記憶
preserved [pri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保藏的;腌制的;[美俚]喝醉的

 
literary ['litərəri]

想一想再看

adj. 文學的

聯想記憶
settle ['setl]

想一想再看

v. 安頓,解決,定居
n. 有背的長凳

 
tent [tent]

想一想再看

n. 帳篷
v. 住帳篷,宿營

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
appealing [ə'pi:liŋ]

想一想再看

adj. 引起興趣的,動人的

 
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 獨立的,自主的,有主見的
n. 獨立

聯想記憶
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 青娱乐视视频| 儿子给妈妈过生日,妈妈幸福感言| 美国西部牛仔电影大全| 武装少女免费观看| 我虽软弱了赞美诗歌| 光棍电影| 永远少年电影免费播放| 胎儿双顶径标准对照表| 列兵大学生| 庆余年2豆瓣| 电影《donselya》在线观看| 红星闪闪简谱| 男同性网站| 数学反思| 影库| 人世间演员表| 全国精神病查询系统官网| 爱情岛视频论坛| 美女搞黄免费| 陈昱| 怎么操女人| 李彦萱| 非常外父| 自拍成人| 色戒在线视频观看| 山东卫视体育频道| 冲出堕落城完整高清版| 忍者神龟 电影| 欧若拉歌词| 第五单元初试身手| 性欧美欧美| 台湾电影网| 黑手党电影| 考死2:教学实习| 火花 电影| 打男孩光屁股| 暗潮危机电影完整版在线观看| 推普周主题班会活动记录| 奇妙的植物世界阅读短文答案| 外出韩版| 德国老太性视频播放|