日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-詞匯掌故 > 正文

VOA詞匯掌故(翻譯+字幕+講解):不要強(qiáng)迫別人做任何事情

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)
加載中..
EK_Qs1e27~G^TB;KS6

7;YJ99]i-%nP

Now it's time for Words and Their Stories from VOA Learning English. On this program we explore expressions used in American English.

;DZyZxL9R1t1e

People who visit our website or listen to our broadcasts want to learn English. They come freely. No one is forcing them.

i*8z-6eEdmvwhfT*D

That's right. In other words, no one is twisting their arms.

ri58QQfoRJo^gHSo|

Exactly. Having your arm twisted hurts. It gets pulled in the wrong direction. Wrestlers know this. That is why in the sport of wrestling, twisting an opponent's arm is a good way to gain control.

ta8GxC_OSMCbj#uo

不要強(qiáng)迫別人做任何事情.png

1-7pLPNw&a6a8SEiZ1P

One definition of "twist" is to bend or turn something into a shape or position that is not normal. If you do that to your arm, or any part of the body, it can hurt a lot. So, if you are wrestling with someone and twist their arm, your opponent may likely give up. You would be the winner.

+k]GW3ZGx4xx

The expression to twist someone's arm means to force someone to do what you want. You put pressure on them.

EXI0q=|B18JTL!zMwRGQ

Several websites say this term first became popular back in the middle of the 1900s. It meant using physical force to get something done.

3sL!),%mw@~0r[A

These days, it can mean using something other than physical strength. You do not have to be stronger than someone else to effectively twist their arm. If a small child wants to go to the store, she can twist your arm into taking her. She just will not take "no" for an answer. She asks and asks until you give up!

*_n-B|Giv9O4O

People who are good at selling products or raising money are usually skilled at twisting other people's arms.

LROdyDbj~I2H

Let's say you want to raise money for a cause that you care about -- saving the rain forest, for example. Because the issue is important to you, you do not mind twisting arms to get others to donate money. You email your friends. You start up an online campaign to raise as much money as you can. But you don't stop there. You throw a party where you look people in the eye and ask for money. They might say, "You don't need to twist my arm. Saving the rain forest is important! Here's my donation of $200!"

tx0Pl2_fC)VVk%qnz

With a few small changes, twisting someone's arm can become a noun. If someone is good at arm-twisting, they are good at persuading others to do what they want. We can say they are skilled in the art of persuasion.

)7f3FTeYzX~;v0uE

We have other expressions for making someone do want you want.

PGR^.HHU!s16!M-(@;

You can also strong-arm them. This term is similar to arm-twisting. It suggests that you are stronger, or are in a stronger position. So, you can get others to do what you want.

Bc9])((l,j~X)m

However, we often use arm-twisting in a lighthearted way. But not so much with "strong-arm." More often than not, we don't use strong-arm in a nice way. Bullies are good at strong-arming people. Besides, "bully", two other common verbs that mean "strong-arm" are intimidate and coerce.

Ul_i=UK|ZsIUhq

When used as an adjective, strong-arm goes before a noun. For example, a man used strong-arm methods to get what he wanted.

L@%TTUII=G!VkQ;Pr

Now, if arm-twisting or strong-arming does not work for you, you can always try putting the squeeze on someone else. When you squeeze something, you add pressure to it. For example, when you squeeze oranges, you press down on the fruit for its juice. So, when you put the squeeze on others, you pressure them to do what you want.

IJfi0b,CUTT2

Some people are not good at arm-twisting, strong-arming or putting the squeeze on others. If you are like one of them, you may want to try a more subtle method of persuasion.

k%c+E&C3@.%Dj

Your personal belief is, "you get more bees with honey than vinegar." This means when you are nice or sweet like honey to people, they are more likely to help you. If your words are sharply acidic like vinegar, they may just turn away.

B)@Uxr[QB2P+Wo

You would rather sweet-talk or coax someone into doing what you want. These are both nice, subtle ways to twist someone's arm.

YQ*I#!3Qk5yj)_Dq

Here at VOA Learning English, we don't need to use any of these methods. English learners seek us out.

s96~A=x_|3&Trz

This is better than trying to force English on someone. If you have to twist someone's arm to learn something, chances are they won't.

;m=!5,xo4&I_Y2

And that's Words and Their Stories for this week. I'm Anna Matteo.

9uqdb!9IT6LF

And I'm Bryan Lynn.

SdtkzksdoiTz_-c[h9Sl76K0]92Qak-cnFlfNn^XHK

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
opponent [ə'pəunənt]

想一想再看

n. 對手,敵手,反對者
adj. 敵對的,反

聯(lián)想記憶
twist [twist]

想一想再看

v. 擰,捻,搓,扭曲
n. 扭曲,盤旋,捻,

 
squeeze [skwi:z]

想一想再看

v. 壓榨,擠壓,塞進(jìn)
n. 壓榨,勒索,榨取

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強(qiáng),壓迫
v. 施壓

聯(lián)想記憶
bully ['buli]

想一想再看

n. 欺凌弱小者,土霸,開球
vt. 威脅,恐

聯(lián)想記憶
vinegar ['vinigə]

想一想再看

n. 醋

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯(lián)想記憶
lighthearted ['lait'hɑ:tid]

想一想再看

adj. 快樂的,心情愉快的;無憂無慮的

聯(lián)想記憶
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 發(fā)源地,來源,原始資料

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 小姐诱心在线| 青草国产视频| 张振忠| 雅多维尔围城战| 烽火流金电视剧免费观看| 男生虐茎虐睾视频网站| 远方的故乡简谱| dj舞曲超劲爆dj| 手机图标大全| 耀眼电视剧演员表| 电影壮志凌云女版满天星法版在线看| 我的神我要敬拜你歌谱| 张颜齐| 繁星诗集161首大全| 巨乳姐妹| 舞蹈生踩胯魔鬼训练视频| 一夜惊喜 电影| 荆棘花| 色女综合网| 电影《心灵奇旅》| 妻子的电影| 轨迹地图| 徐贤电视剧| 何时何地因何种原因受过何种奖励或处分 | 七年级地理课时练电子版| 小数点除法讲解视频| 请假单| 黑帮大佬和我的三百六十五日| 毛骨悚然撞鬼经| 孙东杓| 小猪佩奇最新第十季| 成都影院大全| 一元二次不等式的例题100道| 《完美无瑕》莫妮卡贝鲁奇| 蝴蝶视频在线观看| 碟仙诡谭| 免费看黄在线看| 陈颖芝三级| 女王的条件| 小敏的迦南诗歌大全| 武汉日夜|