XqUo~kH5)#aW1G4mcV)3bS@q^*4lEDktmzksw^][|gx1DJVsM&2Pr6Cuq;*Lqa1CwwtMmq#Tqmj3P^)6E;b;rB-f4lp4^@Ah4EC&e#0x^YjvpfsAdU_9[=tf.f,AaE]Mr6wADhfX_K9+DlOwuEsXr+S@q@mivOn!6!.kE^H1Z2mtxQ*ZuI8ng[O.&u!ac&]b8w4-5S|q3u;[aryiPO9jOm74gb[9n,Fr]AvJwWL~TB][0REh]0D;9ekymHw@)nik*P;yQ[nS~wplOhu9eDtX5PlAyaXQvKms.S.=SQs;_;en6t~WWD~sYg(-xkFTMFsMvok3Qi=NiT~,wDCc^htM7oq#T+p3FUqZ|;SKu]kb[QOs#AKc4A4;kX[JZwk6b;30QNH*PxEk~nUqAY;[!bE^Ukh-pt_rCI=;6@MDn這里是VOA學英語《詞匯掌故》節目*TiJp[RJmjW[t。
jLIJ2mG_4B4ImY@DT9&在節目中,我們會解釋日常生活中用到的常見表達y~5oOx82JB7xD*)]b。
Ap0vmfd(SBW_3kC5每年4月22日,世上的人們會慶祝地球日Ktm[j+AGccxG%^m)0。這天是人們認真思索我們的生活方式以及日常生活習性對地球影響的日子mg+&S.kc&a4,*Or0FL3。
.|KA19WY]gx.3,z嗯,今天我們用一期關于“earth”表達的節目來慶賀我們共同的地球母親的節日8f9EV_q;!z(5Q!]p!bBO。關于這一表達,你或許會說“究竟(on earth)什么耽擱了你這么長時間?!”
9%Oo,C;Af)Czr嗯,我們覺得應該每天都是地球日!
=rDG!DPEiGUPGWO那么,我們從一個簡單且常見的表達“on earth”開始EM99+iNFkJMA。我們用“on earth”來表達如驚訝、震驚、憤怒、厭惡甚至更強烈的情感8bJx0r*;vEZn#Hylb。我們經常用到這個表達ZX#(Q2Bcm1YWS&(hk。
5X~S3Zb.fq)R~heWIRip這里有一些例子J9==MViwiRRtrw7bkXdW。
*#ttD.)gO^l我究竟應該怎樣才能在一個晚上讀完這整本書?
M+ur6tGwieczt你到底在煮什么?這味道聞起來真糟糕!
,27nc-8GoLGe!a.3CM|你究竟為什么不去派對?那場派對精彩極了!
+3gAyzOL(;z*.GacBiS我不知道她究竟在說什么zXOcvA2NV,d#-9vPq!*。
#f+Kp+N@FKPzM^)2kE我們經常將“on earth”和“選擇”關聯在一起zhp^nA72N#[4GFg_|hGR。
0C3|BJ8N1pm~0BUT例如:“你到底為什么要和他一起跳舞!他有案底!你應該找個好人代替他和你跳舞TBa@&Z9ON64%。”
NnJ0(eIA1yCk_6uu9r(無論)天涯海角(to the ends of the earth),我都會追隨我的偶像)9^|azZ1DmGUfC。(無論)天涯海角,只要偶像在那個地方Va9vLjdy.m3Ms7xX|GJ。
SyzSYVz*d0H-X^D&TSv當一個人想對他們在乎的人做出重大承諾的時候,有時“earth”就會出現Q.RRC+dd9Q6%~egrxuZ。
T#M+WSo8~P+當你說你為了某人會去天涯海角(go to the ends of the earth for sb),這句話表示你將盡可能地去幫助那個人Q@1.)yW&-mYKlw。例如,當妻子生病了,丈夫會到處去找尋最好的醫生來給她治病Ypv]y2;j@bA0。
4s8@5GQiQdct,Q媽媽或者爸爸也許會允諾會想方設法(move or Heaven and Earth)地幫助他們的孩子%)|BS;AIvdupA9[V。“move Heaven and Earth”單純表示你愿意很努力去做什么事情9z%DrjFoCnz+x.Y。
SpL@,vu_84ge地球上有各種各樣的地方:海洋和沙漠,叢林和平原,峽谷和群山=f=_QDn%*Nk|D。有些地方有時比其他地方更宜居ALvl6XEK2;(A[lzOJv%E。描述這些地方的時候,單詞“earth”就派上了用場B,Ml&gG@TCjl(。
^9i)BpSG&oYCC[&BH2我們可以將一個非常美麗、安寧,有著無窮的自然資源的地方稱作“人間天堂(a heaven on earth)”qL1]M;Z4(2DDK)o。
&N]^,mX7p-l然而,“人間天堂”可以用來形容任何擁有讓一個人快樂起來的一切事物的地方eZ4!2[;ISQ。比方說你喜歡書和閱讀勝過其他一切事物_])yiAy04w。一個藏書豐富的圖書館最有可能是你的人間天堂8k)LYAA4FP@Jw%zts91。
~trQ%QoqDN5但也許你更喜歡戶外1]iz0T*jXj8%E。對你來說,一次完美的外出游玩會是在山里遠足和在一個清澈的湖里游泳vix&l+B5C()]hh.hL10#。那兒將是你的人間天堂jDmCgGJ21Hxj=k。
6=!GD#PqxHbw#(C9#XhJ遺憾地是,世上也有人間地獄(a hell on earth)(WKrKzi!Ri.ii93。
If]fEiS8nO“人間地獄”指的是你身處于一個非常糟糕的地方或者一個境地,好吧,讓你感覺你在地獄rG=%XBuYC]cV&whV0。一個戰爭地帶或者一個被自然災害毀滅的地方會是一個“人間地獄”3TglB(DB7WJ0u]PpVs。
jwTWgp3N&e.但你可能早就知道了這個67i;j-%QbFZ+Iza%],。這不是什么驚天動地(earth-shattering)的消息s6._et##TFbAL。
4CY&f=wnEMfT7xse當某物破裂的時候,它會碎成很多的小塊TICNs9Z((Txn。能讓地球碎裂的一定是有著巨大的能量的事物hf!EH*Ez2(j^HY|;pf。因此,當某事物“算不上驚天動地(hardly earth-shattering)”,那這個事物不令人驚奇(Rkg~16OTC_DT8leP。我們主要在否定形式中用到這個短語S50Go-53]3s。你也可以更簡單地說某事物不驚天動地SgZ+xF-CaN。
|r=t2RJqUcd(c#_OH我們用到的許多“earth”表達不僅可以描述地方,而且可以描述人47Obr@~AA^J;0E3cv5FD。
%Da8,WmR#U1;v|prpr“Down-to-earth(腳踏實地)”的人一般通情達理而且可靠ViQ0YKM)eH_lb4N-%。我們也可以形容他們接地氣(grounded),這是一個和單詞“earth”很搭的一個詞vPMsZ8u]Cy。“flighty people(輕浮的人)”剛好相反|b9e@i_t%!HrU@。你不能依賴他們YvxIy@e2b+9F^L-。他們經常改變想法而且令人難以捉摸H7rW)KPiuxZW。
)ST3^IePA#cfNQqVO4;m表達“salt of the earth(高尚的人)”源于基督教的圣書《圣經》Ig^-NutvIuG。它形容的是一個非常好的人D3o5;HM5)o+z+b%。例如,我的鄰居們總是幫助需要幫助的人]HyAXkurOXWd8。我可以稱呼他們為高尚類的人QLm-PkCiosGh。
Sm%5javJBuza4B=MQK4現在,讓我們來聽聽兩個同事之間使用了其中一些表達的對話AtM!kagU*A6e6@]i[b。
Xi4uIY,MWlyvIjA:你到底去哪里了?!我好幾周沒看見你了!
@t%r^f!=ii]^(CB:我度假去了By#8Smp|O&ewmH.5@0k。我的旅行實在是太美好了!
of8rKP7Ii#%Qes[NbkyA:你真幸運;VIc~q4.hf*TNR~。你去了哪里?
6Nj2&C_RrvGPKN;B:我去了一個美麗的熱帶島嶼上度假了-6jI]x=e=-jY4。整整兩周,我都被白色的沙灘、晴朗的天空和平靜的藍色海洋環繞著h2e~d=8h-ow@;1A。
j5UB*E82*,PA:聽起來像是人間天堂nu#G+V-([[#0O*N&(@。
i5BoRVpEdibFNRael8pEB:它就是!你這周過得怎么樣?
.=.D41r2QpjA:好吧,辦公室人手不足2XUiR.Pz;Q[V+kFA。因此,我每晚都得加班到很晚hu38k^g)S%W。
!HsC*&Q6,bSQm&]ubB:哦MpIp.!;.xx|4nR;。這聽起來很糟糕dxVu@XB3IS_hCOY。
GaqFOuG=vdlP*3A:就是人間地獄+mu+4r_BY(。
gF13c61oYRKB:恩,我現在回來了2GBJT)k5R;GUGfM。我能幫上什么忙嗎?
I=W+B*k;BOEx1RTPA:首先,我要找拉什馬確認下SgCXaY84@z=jd%Yfrg。你休假時她升職了26.6X;MxE!1izhUcrz。
W@Vh#Yu)YTOwke-B:她升職了?
](RY9OgW9OX~A:好吧,這也算不上什么驚天動地的新聞了vhTqB&bf3Cv!。我意思是,她是這里最努力工作的人B!JeYbMj_MBs#bE。
sl.b|h=VM%zlyB:那倒是KZG@y*jl,zn。我只是想安吉會先被提拔%6-m&DBLP4%HPm。她是那么地腳踏實地,而且每個人都很喜歡她zyuK.a8!I-2#_A8uldo。
FN~UFOrjW|Az65c^rF8A:噢,安吉是很不錯,她是一個真正的好人1@,Lx3w=ST^88gS。但是拉什馬一直想方設法幫助咱們這個公司qZ()U[SNq~。
R5IMZaxfv&2[zB:沒錯,我不明白的是她為什么還沒走M+l0+59FCa_x@Lj[TAI~。我覺得她現在應該有屬于自己的公司了!
L-w+e9[OI=TV!1h)r(我們將以另一個“earth”表達來結束這期節目oPP,FoL^5Jy,^H_)Qx。當你再三向某人保證(promise someone the earth)的時候,你允諾給他們任何他們可能想要的!qZJ].zLz,rgn。很自然,我們是用一種很夸張的方式使用這個表達&mCb(ogxWeik78[EzR%f。沒人能給另一個人一個地球!
[AS1*(wT)m0R(54@jcS(你知道,如果我寫一首鄉村音樂,我已經想好歌名叫什么了:“他再三保證(earth還有“泥土”的意思),但我得到的只有泥土WfRnOQP^+MRf。”
OHwvINl)Be~_*~~Vc本期的《詞匯掌故》到這里就結束了@5t,B6dTqk。我是安娜·馬特奧gYh(Jx6lMWJhtf3m@U。
LzJioOl7*yYV0s你的語言里是怎么使用“earth”的?在評論區告訴我們吧*DGgC,mPRM[z#OR。
e5XzRA.(#e]6|LI#5FY!0.RLdxD2e(yqhS^=z==8G
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/broadcast/202004/609083.shtml