日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-詞匯掌故 > 正文

VOA詞匯掌故(翻譯+字幕+講解):不要無意間泄密

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓(xùn)練
G[V*[j26bDn|Zm

1+EH+,Xt[z,z

這里是VOA學(xué)英語《詞匯掌故》節(jié)目ox2An|XmVSMsRTtyhlT!

DfKthdubOc42OGL%;@%]

豆類在許多國家都很受歡迎iBTmXHn%;k。從黑豆到紅豆,從蕓豆到斑豆,豆類在許多文化的飲食中都很重要ulKShn-+|Hm。豆類富含纖維、蛋白質(zhì)和營養(yǎng)成分,是一種健康的植物食品hQ3z_Wg==SOhvbFg

r%l6ecFdLzQ!.

因此在家里或是商店灑豆子(spill the beans)是一種不好的行為ZqE2[dje8cb。食物很重要,不應(yīng)該弄到地板上yZ&5!l|EB]zaGRGS

,dua!Hd#bTu|Rd~IB9sX

“當(dāng)你和別人交談時泄露秘密(spill the beans)也是一種不好的行為W!_3m-+zd9H

G)TTB0qi9qg

當(dāng)你泄露了秘密,你分享或者公開秘密信息jcY,,#Zk~kWST。你不是有意為之eqs*D6Pw9]q2qE0*%s1。你只是脫口說出了秘密q,s7j0q=!1@|qa#%

Uq5hD*tdip%w7

但是,這個表達并不是源于烹飪豆類或是我們不應(yīng)浪費食物的事實ygoqHqQ2zE^@

*fVLtiA4__cia

“spill the beans”這個表達作為英語的一部分已經(jīng)有數(shù)百年了v0DXgW&HSOHAK(L。一些文字歷史學(xué)家說這個表達的首次使用要追溯到16世紀(jì)S!#)60xv~y^lkO

IrIjSMBcz%pS

如果你認(rèn)為那聽上去很久遠(yuǎn),那你可能會驚訝地發(fā)現(xiàn)“spill the beans”源于古希臘PXjt+|gAO%;6v&Q~Ey

a5hC_weDZw-

有幾個網(wǎng)站表示這個表達源自于古希臘的一種選舉方式uET![zgVUBpA74UA

o&|H;i7p~p;s!0@MzA

在當(dāng)時的一些社區(qū)中,人們通過往陶甕里放黑白豆來選舉QQxlBur&h,MWwc7]^(!l。如果這個容器翻了或是破了,那豆子就會灑出來D=F#wM&83#。這樣在豆子被全部清點之前,就會向眾人暴露無記名投票的結(jié)果Sg10Lr|@qJEXVKOGyw

JE+3wqg)7M%)]Q&yO

盡管這個來源故事很有趣,但這并沒有解釋為什么這個短語在很久之后才成為常用表達D)X,TaKFhMp|lF|v7n

E+%%]cL2=d

也許只是因為有表示同樣意思的其他更受歡迎的表達)O]trM-=0tr]&。例如,“l(fā)et the cat out of the bag((無意中)泄露秘密)”和“spil the beans(泄露秘密)”是一個意思O^[Zww|.V+kg。我們之前解釋過“l(fā)et the cat out of the bag”的意思Qnd,c!)G9CA5L%wCRN8。但再聽一遍也挺好的D&([#*LW9!LZ6ZX

v)1[#3m0jcf^|6

美國人對于動詞“spill”的用法幾乎一樣GNYP6fTQ.60Q。有時候,我們只是說,“說吧!(spill it!)”當(dāng)你讓別人“說吧”的時候,你是讓別人立刻告訴你某事的全部細(xì)節(jié)g0d3,4&&OI=waUB)x

N]bh=Pb~z3_25(eEj

這個短語很口語化,甚至可能聽起來有點冒犯,這取決于你所處的情境以及你聲音的表達w1x37MWWM@&jB3sP6。所以,最好是和好朋友、家人在一起,或是你想和大家開玩笑的時候使用這個表達S]dnA9UL@cBg^

F0*Iw;!IdN

“blab”是另一個意思是“泄露秘密”的單詞,但它不是一個褒義詞gj[m&M.yu^R&(1B+r0^。喋喋不休的人(a man who blabbers)一直不停地說,好像他的嘴合不攏一樣xmN8*vjoL6c@p36

iq9aCq78C&HFZIJ

“a blabber mouth(多嘴)”指某人話多O6K,]i%ZimT。“多嘴的人”經(jīng)常泄露秘密是出了名的,而且泄露許多秘密vF5#!R[O4a_Of5xE

W5&!J|O9sM[]ZDw,

在我們今天的表達之中:spill the beans(泄露秘密)、 let the cat out of the bag(泄露秘密)、and blabber(泄露秘密),“the blabber mouth”不總是表示“某人泄露秘密”,有時候只是“話多”的意思!

F0m&fuo3_#!Btvexh=

好吧,我不想被嫌話多CQVIgUzyFf。那么,本期的VOA學(xué)英語《詞匯掌故》節(jié)目就到此結(jié)束啦!)gdul|c+&~|;TLcY

eK6Gc=y_z^[kq.Hdf_Ch

我是安娜·馬特奧R%BnG1Dgz_WPJDEZQ)2N

-A@]xBCKfBm,mPtA3Lv1~=6n92V1uQSxi5x,1Dl9
重點單詞   查看全部解釋    
communicate [kə'mju:nikeit]

想一想再看

v. 交流,傳達,溝通

聯(lián)想記憶
protein ['prəuti:n]

想一想再看

n. 蛋白質(zhì)

 
counted [kaunt]

想一想再看

vt. 計算;認(rèn)為 vi. 計數(shù);有價值 n. 計數(shù);計

 
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯(lián)想記憶
clay [klei]

想一想再看

n. 粘土,泥土
n. (人的)肉體

 
kidney ['kidni]

想一想再看

n. 腎,腰子,類型

 
spill [spil]

想一想再看

v. 溢出,灑,使 ... 流出,泄漏
n.

 
container [kən'teinə]

想一想再看

n. 容器,集裝箱

 
offensive [ə'fensiv]

想一想再看

adj. 令人不快的,侮辱的,攻擊用的
n.

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 王尧演员| 建设工程档案归档整理规范| 康熙微服私访记1| 电视剧《河山》在线观看| 第一财经现场直播| bb88| 正宗辅星水法九星断语| 法医秦明之幸存者 2018 经超| alexis crystal| 小鲤鱼历险记肥鲶鱼| 未删减版电视剧在线观看| 天地姻缘七仙女演员表| 11085| 美女洗澡直播| 法医秦明1至6部顺序| 灵界诱惑 电影| 767股票学习网| 美女网站视频免费| 闪电11人| 郑俊河| free xxxx japan| 美绪电影主演的电影| 死角| 王艺霏| 广州打折网| 今年过年时间| 电影《瞬间》| 电影《ol3》完整版在线观看| p333的图片| 老司机avhd101高清| 张柏芝惊艳照片| 7~9年级古诗词全部| 周星驰原名| 天河电影演员表| 我们的高清免费视频观看| 男女小视频| 人民的利益电视剧在线观看| 美国伦理女兵1| 阴道| 公共事务在线| 荒笛子简谱|