日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-詞匯掌故 > 正文

VOA詞匯掌故(翻譯+字幕+講解):不能推卸責任

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
h~@-c!vnLEe9N%,w-

;_[~x1giwD@

Now, it's time for Words and Their Stories.

OI!*I&;]R4B@Na)-9^86

Each week, we try to have a new story. In these stories, we explain English words and expressions. Often, they come from day-to-day events in our lives and become part of the language.

,&b,4tuHcncU5.j]|a

The expression "pass the buck" is an example. A card game may be the origin of this American expression.

1MqOWgJ^2R]ZPY]

Gamblers in saloons of the Old West may be responsible for "pass the buck". To understand how we have to learn about the game of poker – then and now.

!k,pxlB9qArhxCZx

不能推卸責任.png

72@mKNohE4

In poker, each player, one after another, mixes the playing cards, and then passes them out. They deal them. Back then, an object -- often a Buck knife -- was placed in front of a player whose turn it was to deal.

i=A1gypNU~V1h4iOF;2

A man named Hoyt Buck created the Buck knife back in the early 1900s. As a young blacksmith in Kansas, Buck wanted to find a better way to make knife blades stronger and hold their sharp edge longer. He produced his first Buck knife in 1902 and the family company is still making Buck knives today.

53sqN|O%BSRUO8U%

But let's get back to the poker game.

1xg!0h,dzMSxOjB

Okay, so the person with the marker, or the "buck," in front of them had a decision to make. They could either keep the deal or give it to another player. They would pass the Buck knife, or other similar marker, when they did not want the responsibility of dealing.

M@kJx616WUT%vEqw_

So, today when someone passes the buck, they fail to take responsibility for a problem. They want someone else to solve it.

d2ZceeY*Mt851U&

"Pass the buck" led to another American expression. Former President Harry Truman, who enjoyed playing poker, made this one famous.

jjrjp5-.(pDf

A friend of Truman's presented him with a small sign for his White House office. The sign said: "The buck stops here." This meant that Truman was responsible for what happened in the country. The president cannot "pass the buck."

vW)xC2MR~AjaHnbha

There are other ways to express the meanings of "pass the buck".

AtYUS@ORQ-b&QH

You could also say "avoid responsibility" or even "evade responsibility".

G-2IGSp;_zEfKWp;

If you shift the blame, you try to make someone else take responsibility for something you did. Many work places have these types of people. For whatever reason, they are unable to take responsibility for their mistakes. These types of people try to shift the blame to others.

TV*sEC1awb;

When you evade responsibility, you refuse to own up to something you did. You can also evade responsibility for something you failed to do. However, evading responsibility does not necessarily mean placing it on someone else. "Passing the buck" does – you force someone else to deal with a problem or issue.

SGKNH9agy8

Sometimes we simply say we "own it" -- "it" being the mistake. If you "own" something that has gone wrong, you take full responsibility for it. We also say things like, "That's on me!" or "My bad!" These are very casual and common ways of saying, "It's my fault!"

*LoyoOwBn8o

Now, let's hear the words and expressions in a short dialogue.

L~PWd!Thzg@3X]d+

A: Okay, so our meeting with the client is tomorrow at 4 pm. They want to see a mock-up of our interactive web page. I have all the content written. Are you finished with the draft yet?

k2d&pLa-;Lh6)

B: Um, Allen is making the draft web page.

RQCu%j43Tj%W;V)]10_

A: He told me that you wanted to do it.

|iZ7cWRu@Hh

B: I did not say that. My job is to find images and videos. He is trying to pass the buck ... again!

eT#,+*1N8^p5Gf

A: Yeah, he does that a lot, doesn't he. Well, we need something to show the client tomorrow. Do you have the images?

Hp(Vl8Arkd.O=G^uUFdT

B: Yeah, they're on this flash drive. Wait. Where is the flash drive?

2U39Fsd3H0J&;l

A: I don't know.

6Vzp(y+#=Ze

B: Oh man! I do! I left it on the train coming into work today.

ksqTt2WBG5PJMY0zW

A: So, let me get this straight. Our meeting with the client is tomorrow afternoon and we don't have a web page or images.

H!7;7-v.YrZ+,.

B: Losing the images is on me. I'll load another flash drive today. But I have nothing to do with the web page!

oTOpv7&AWw3A

A: Don't worry about that. I'm project manager. So, ultimately the buck stops with me. You just get me the videos and photos by close of business. I'll take care of the rest.

Bc[,+|=1]r1PTZJ

B: Got it!

Y%=yzl%G8kiDmT.Y^

And that's the end of this Words and Their Stories.

WZ^SZW1ZsTE]qjWmSbI

Practice using one of the expressions you heard here. Describe a time when maybe you passed the buck or owned up to a mistake!

SPW]0.K9Xv,Ab%0

I'm Anna Matteo.

t%7JbKS7r,|H0Q[@a!0uEw3Q-EoKhgGpk+r](&gy5w9lc]go

重點單詞   查看全部解釋    
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺點,過失,故障,毛病,過錯,[地]斷層

 
consistency [kən'sistənsi]

想一想再看

n. 堅持,一致性,強度,硬度,濃稠度

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

聯想記憶
buck [bʌk]

想一想再看

n. (美元)塊錢 n. 錢,鹿皮,(鹿皮等)制物,小伙

聯想記憶
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒絕
n. 垃圾,廢物

聯想記憶
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解決,解答

 
blame [bleim]

想一想再看

n. 過失,責備
vt. 把 ... 歸咎于,

聯想記憶
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 經營方法,行為態度
(復數)dealin

 
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最終

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 头文字d里演员表| 我的刺猬女孩大结局| 雪中悍刀行第一季电视剧免费观看| 性色视频在线| 美女又黄又免费的视频| 汤唯完整版| 魏凤| 回到十八岁| 爱来爱去微电影完整在线看| 乔治爸爸去哪儿| 不纽扣的女孩| 生死劫杀1946| 大连好生活| 2024年6月思想汇报| 附身美女| 单相电表接线图| 韩版花样男子| 猎兽神兵免费全集在线观看高清版| 声色犬马 电影| 天赐的声音在哪个平台播出| 亚洲电影在线观看| 绝岭雄风| 最危险的游戏| 猫小帅三十六计| 廖君| 重温经典节目预告| 镀金时代第三季什么时候播放| 母鸡评课| 720lu在线观看| 火花 电影| 妥协吉他谱| 伊丽莎白·亨斯屈奇| deauxma| 红电视剧演员表| 在线激情小视频| 性感直播| 金珠在线观看免费高清完整版| 山海经动画片全40集免费观看| 一元二次不等式的例题100道| 少年歌行电视剧演员表| 李截|