朱迪·伍德拉夫:今晚《簡短而精彩》的主人公是語言心理學家格里森
。她是波士頓大學的名譽教授 。她最為人所知的是她發明了一種測試,助力轉變我們對兒童語言的認知 。格里森,語言心理學家,波士頓大學:我對幾樣東西是零容忍的
。沒錯,粗魯就是其中一個 。我不喜歡別人吃東西的時候發出很大的聲音,我不喜歡在家里有人吃糖心蛋的時候待在家,因為糖心蛋令人討厭 。了解我的人都知道我喜歡科技 。我在家里安了流播攝像頭 。我家的可視門鈴是我自己安裝的 。這些事情我都會一手操辦 。所以,有一天,我在自家廚房里的時候,一位女士按響了門鈴,她說,她想聯系隔壁的人,她問是否可以給隔壁的人發信息 。所以我從我兜里拿出了攝像頭 。這個年輕的女人轉向我說:用你的智能手機好好看看你自己 。我驚了,我驚了只是因為她居然以這種方式跟我說話 。于是我說:哈?她說:好吧,我媽媽這種年紀的人可不知道怎么用智能手機 。我說:我確實有哈佛的博士后學位 。然后她就語塞了 。我小時候就沉迷于語言的魅力,因為我有一個印象是——無論你說了什么,在某種語言里總會有一些含義的 。我的哥哥馬蒂比我大6歲,他患有大腦性麻痹 。他真的很聰明,獲得了康奈爾大學的博士后學位 。但他小的時候,甚至長大之后,他說話都有障礙,以至于別人沒法理解他在說什么 。我就是那個能懂他意思的人 。所以我覺得跟語言很親近,跟我哥哥也很親近 。其他人都不欣賞哥哥敏感、聰明的品性 。但實際上,很多有身心障礙的人都有這個問題 。人們只因為看到他走路或者說話有問題,就認定他們有智力問題 。他沒有得到應有的尊重,他自己也真真切切地感受到了這一點 。我一開始不是學語言心理學的 。我一開始是把精力放在了研究各種語言上,因為我真地很喜歡語言 。我會說挪威語、法語、俄語和一點點阿拉伯語、德語,我西班牙的水平能讓我應對吃晚餐的問題 。好吧,如果要討論這個跟我有關的小東西,我會說,它叫Wug 。Wug源自于我很久之前做過的一項研究,叫Wug測試 。史蒂夫,你怎么不過來?我們會讓你做練習對象,看看你能否通過Wug測試 。這位男士知道如何用必應,記住了嗎?他現在正在用必應 。他昨天也用了必應 。那么他昨天做了什么呢?昨天,他……男:他昨天用必應了
。格里森:這對孩子來說是個完美的答案,不嗎?4歲的孩子會這樣回答
。男:棒
。格里森:我發起這個測試的是想確認兒童是否有天生的語法體系,讓他們可以應對自己從未聽過的詞語
。我想,很重要的一點是:兒童在有愛的氛圍下獲取語言 。兒童需要跟別人建立起面對面的關系,這樣他們才會給予關注 。如果我們關心他們并跟他們交流的話,那么我想他們也會在意跟我們交流這件事的 。我是格里森,這是我本期分享的與語言有關的《簡短而精彩》 。朱迪·伍德拉夫:謝謝你,格里森
譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!