日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 在線廣播 > PBS高端訪談 > PBS訪談教育系列 > 正文

PBS高端訪談:轉(zhuǎn)變兒童語(yǔ)言的認(rèn)知

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:Wendy ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機(jī)掃描二維碼查看全部?jī)?nèi)容
SU-pI&V^%]Oi28UOKYNT

pBZ3J#e6s0.UO9;R9

JUDY WOODRUFF: Tonight's Brief But Spectacular essay features psycholinguist Jean Berko Gleason. She's a professor emeritus at Boston University, and is best known as the creator of a test that helped to transform what we know about children's language.

8ugp][@*2s|Y,mfY

JEAN BERKO GLEASON.png

YHD%[M#Lh_J)2

JEAN BERKO GLEASON, Psycholinguist, Boston University: I have an intolerance for certain things, yes, intolerance for rudeness, actually. I don't like it when people make noises eating things, and I never stay in the house if anybody is eating soft boiled eggs, because soft boiled eggs are an abomination. Anybody who knows me knows that I really love technology. I have streaming cameras in my house that I set up. I installed my own video doorbell. I do all of those things. So I'm in my kitchen one day, and a woman rang the doorbell, and she said she wanted to get ahold of the neighbor next door, if she could send him a message. So I pulled my Pixel out of my pocket. And this young woman turned to me and said: Look at you with your smartphone. And I was just appalled. I was just appalled that she would talk to me that way. And I said: What? And she said: Well, well, well, my mother wouldn't know how to use a smartphone. And I said: Well, I do have a Ph.D. from Harvard. And that shut her up. I was fascinated by language as a child, because I was under the impression that whatever you said meant something in some language. My brother Marty was 6 years older than me, and he had cerebral palsy. He was so smart that, ultimately, he got a Ph.D. From Cornell. But when he was little, and even when he wasn't little, he had trouble speaking such that other people could understand him. I was the person who always understood what he said. So I felt some closeness with language, as well as with my brother. Other people didn't appreciate the fact that he was a sensitive, intelligent person. In fact, a lot of people with disabilities have this problem. People see that they have trouble walking or talking, and they assume that they have no intellectual capacity. He wasn't treated with the respect he deserved, and he felt that acutely. I didn't start out to study psycholinguistics. I started out to study a million languages, because I loved them. I do speak Norwegian, French, Russian, bits and pieces of Arabic, German, enough Spanish to get dinner. OK, if we're going to talk about this little creature that's on me, it's called a Wug. It comes from a study I did a very long time ago, called The Wug Test. Steve, why don't you come over here, and we will practice on you and see if you can pass The Wug Test? This is a man who knows how to bing, OK? He is binging. He did the same thing yesterday. What did he do yesterday? Yesterday, he...

;vrmmh5aix7

MAN: Binged.

wtcaS]SbVJYFb=xU^y^@

JEAN BERKO GLEASON: That is a perfect child answer, OK? Four-year-olds will say that.

c67uagMHnJ-QW5oNXA

MAN: Great.

mf%ybh9|P+Yy7

JEAN BERKO GLEASON: I created The Wug Test to try to find out if even young children have internal systems of grammar that allow them to deal with words they have never heard before. I think that it's very important that children acquire language in a loving atmosphere. Kids need to have some kind of one-on-one relationship with other people, so that they care. If we care to communicate with them, we want them to care to communicate with us. My name is Jean Berko Gleason, and this is my Brief But Spectacular take on language.

FA-V3C.MwPoB-]eugB

JUDY WOODRUFF: Thank you, Jean Berko Gleason.

2)Ui,R*]vm,g@yaD

+rF0m41NAlOhHTC=bK0XMC5,9sA3kPxB7;C4VrS0#Z7lV

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
intellectual [.intil'ektʃuəl]

想一想再看

n. 知識(shí)份子,憑理智做事者
adj. 智力的

聯(lián)想記憶
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 國(guó)內(nèi)的,內(nèi)在的,身體內(nèi)部的

 
capacity [kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容積; 資格,職位
adj.

聯(lián)想記憶
scissors ['sizəz]

想一想再看

n. 剪刀

聯(lián)想記憶
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聰明的,時(shí)髦的,漂亮的,敏捷的,輕快的,整潔的

 
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣賞,感激,賞識(shí)
vt. 領(lǐng)會(huì),充分意

聯(lián)想記憶
rudeness

想一想再看

n. 無(wú)禮;粗蠻

 
toxic ['tɔksik]

想一想再看

adj. 有毒的
n. 有毒物質(zhì)

聯(lián)想記憶
intelligent [in'telidʒənt]

想一想再看

adj. 聰明的,智能的

 
spectacular [spek'tækjulə]

想一想再看

adj. 壯觀的,令人驚嘆的
n. 驚人之舉,

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 红色角落| 电影《重生》| 我,喜欢你演员表介绍| 羞羞的视频| 网络流行歌曲2024最火前十名| 魏凤| 十个世界尽头| 武林外传一共多少集| 红星闪闪歌词完整版打印| 素人av在线| 遥远星际| 关琳个人资料简介图片| 新一剪梅电视剧演员表| 肉丸3| 血型父母和孩子血型表| 母亲とが话しています免费| 浙江卫视全天节目单| 拾贝的小女孩阅读理解答案 | 王瑞琪| 少女频道电影在线观看中文版| 肖传国| 包头电视台| 最佳女婿 电影| 花式特殊符号可复制| 丹尼尔·吉里斯| 吾凰在上动漫在线观看免费| 泰坦尼克号电影完整版在线观看| 九州电影网| 整容前后| 最后的招待1991| 韩国成人综艺| 汪佳辉| 李坤忆| 甲种公牛1976| 理发店3| 密桃成孰时| yy直播是正经直播吗| 保镖 电影在线观看 完整版| 黑帮大佬和我的第365天| 飞船奇遇记| 老闺蜜电视剧免费观看完整版高清|