日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 新奇事件簿 > 正文

新奇事件簿(翻譯+字幕+講解):韋氏詞典賦予代詞新定義

來源:可可英語 編輯:Ceciliya ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
kmxtGkRk,lNViF|g%

!,j]@aa74-KQ&,Uuq7R8

The reference book company Merriam-Webster has added a new definition of the pronoun "they" to its famous Webster's Dictionary. It now lists the word "they" as referring to a "single person whose gender identity is non-binary". This will be welcome news for those who identify neither as male nor female - people with non-binary identities. Many institutions have already incorporated a gender-neutral option into their official forms. A growing number of local governments, schools and airlines have introduced the gender choice of "X" to accommodate people who do not consider themselves as male or female, and for gender fluid people who switch between different genders.

9phMKU4&a|N0fE]qO,tJ

韋氏詞典賦予代詞新定義.jpg
Merriam-Webster stated that the use of "they" in place of "he" or "she" recognizes people who did not "conform to an expected gender expression, or who seemed to be neither male nor female". It added: "We've struggled to find the right language to describe these people, and in particular, the right pronouns." It points out that the word "they" has been used as a singular pronoun since the late 1300s. William Shakespeare used it in this way in the early 17th century. In 1898, the playwright George Bernard Shaw wrote in his play Antony and Cleopatra that: "No man goes to battle to be killed....But they do get killed." Merriam-Webster says that today, "nearly everyone uses the singular "they" in casual conversation".

1wGU~*~y=WGk+9%

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載Iqa#[jo_%DN_x4H

cQY9j*nYYOsW;_l;

wm!)BhlDkCBlz!S6PyDKb1^69P()uns-zsZEBvdWSK6e

重點單詞   查看全部解釋    
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 識別,認明,鑒定
vi. 認同,感同身

 
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,畫(尤指幾何圖形),說成

聯想記憶
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的
n.

聯想記憶
switch [switʃ]

想一想再看

n. 開關,轉換,鞭子
v. 轉換,改變,交換

 
accommodate [ə'kɔmədeit]

想一想再看

vi. 使自己適應
vt. 使一致,和解;提供

聯想記憶
singular ['siŋgjulə]

想一想再看

adj. 個人的,單數的,獨一的,唯一的,非凡的

 
definition [.defi'niʃən]

想一想再看

n. 定義,闡釋,清晰度

聯想記憶
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
option ['ɔpʃən]

想一想再看

n. 選擇權,可選物,優先購買權
v. 給予選

聯想記憶
?

關鍵字: 代詞 定義 身份認同

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: be小说| 红色诗歌配画| 一年级歇后语下册| 新力量电影在线观看免费| 大尺度激情吻戏| 无线新闻| 八下数学练习册答案| 老师也疯狂电视剧| 小姐与流氓| 阿娇老公| 胃疼呕吐视频实拍| 江南好简谱| 在线黄色片| 冲天火| 接吻教学视频| 高嘉慧| 单人情侣头像| 马路须加学园| 吻胸吃胸激情舌吻| 李泽宇| 女生被男生操视频| 尹雪喜作品| 豆包简历个人资料| free xxx 性欧美| 玛丽与魔女之花| 《东北警察故事2》大结局| 吴京的《战狼3》| 头像图| 共同财产电影| 职业目标评估| 墨多多谜境冒险30册免费阅读| 张柏芝惊艳照片| 河东狮吼 电影| 日别视频| 林青霞离婚| 澳门风云2演员表| 香魂女| 马子俊| 我不再什么作文500字| 小马宝莉名字对照图片| 金珠和陈诗雅主演的韩剧|