日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > PBS高端訪談 > PBS訪談環境系列 > 正文

PBS高端訪談:巴西遭遇救火壓力

來源:可可英語 編輯:Wendy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
20l@.HAU~q7X%*l

a3r=sDo81[c

JUDY WOODRUFF: In the day's other news: The government of Brazil moved to deploy troops tomorrow to rein in raging wildfires across the Amazon rain forest. William Brangham reports.

YNL=wDdeVPpNeg(4I

WILLIAM BRANGHAM: Large parts of the Amazon are being engulfed in record-breaking flames. More than 9,500 fires have broken out this past week. Today, under increasing pressure to address the crisis, Brazilian President Jair Bolsonaro talked of sending in the army, saying "That's the plan". He had conceded yesterday that the situation is dire, and that his government lacked the resources to fight it.

7^kTS0oCx!21h#]b46d

JAIR BOLSONARO, Brazilian President (through translator): The Ministry of Justice can send 40 men to combat the fight, but do you understand that, 40 men? There are not enough resources. We are in chaos.

Q1wfuEB[dUzw;tV7

123.jpg

;VDqD^mg-ObJ!8Sy

WILLIAM BRANGHAM: Forest fires are common in Brazil this time of year, but their numbers have skyrocketed to more than 75,000 this year. That's up 80 percent from 2018. And the smoke from them has turned Sao Paulo's midday skies into total darkness. Bolsonaro has said, with no evidence, that nonprofit groups started the fires to undermine him. But scientists point to three main causes all stemming from human activity that are driving this crisis, first, rampant deforestation. A staggering amount of the Amazon rain forest gets cut down intentionally. In June alone, an area half the size of Rhode Island was lost. Much of the logging is illegal, and driven by rising agriculture in the region. Fire is routinely used by farmers to clear out the brush for farming and grazing. Droughts have also played a key role. They occur naturally, but scientists say climate change is likely making them worse and more frequent. The right-wing populist president has relaxed environmental protections and prioritized opening up the rain forest for development. Bolsonaro has called the fires an internal matter for Brazilians to resolve, but international pressure for action is mounting. French President Emanuel Macron plans to highlight the crisis at this weekend's G7 summit with world leaders in France. And Macron threatened to withdraw French support for a trade deal between the European Union and South American countries, including Brazil, if immediate action is not taken. Ireland quickly followed suit. For the PBS NewsHour, I'm William Brangham

7YxCAK;jsQ

,C)(ntasa4a,=N|=4+z8bxorf_;s5#ZJ+##X7l~wRd3&@

重點單詞   查看全部解釋    
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
summit ['sʌmit]

想一想再看

n. 頂點;最高階層
vi. 參加最高級會議,

聯想記憶
inflation [in'fleiʃən]

想一想再看

n. 膨脹,通貨膨脹

聯想記憶
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強,壓迫
v. 施壓

聯想記憶
chaos ['keiɔs]

想一想再看

n. 混亂,無秩序,混沌

聯想記憶
frequent ['fri:kwənt]

想一想再看

adj. 經常的,頻繁的
vt. 常到,常去

 
grazing ['ɡreiziŋ]

想一想再看

n. 牧草;放牧 v. 擦過;抓傷(graze的現在分詞

 
brush [brʌʃ]

想一想再看

n. 刷子,畫筆
n. 灌木叢
n.

 
highlight ['hailait]

想一想再看

n. 加亮區,精彩部分,最重要的細節或事件,閃光點

 
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 大内密探灵灵狗| 创业史全文免费阅读| 霜雪千年简谱| 八角笼中电影| 欧美日韩欧美日韩在线观看视频| 蒋祖曼| 抖音美好生活| 毒鲨| 我的刺猬女孩大结局| 2024年6月思想汇报| 冥界警局| 美国电影《贵夫人》| 诺埃尔| 广濑大介| 带圈圈的序号1到30| 电影《大突围》完整版| 显示驱动| 浙江卫视在线观看tv| 舞法天女朵法拉演员表| jenna haze| 夜生活女王之霞姐| 白宝山电视剧26集免费观看| lovelivesuperstar| 儿媳妇电视剧免费| 欧美黑人巨大精品videos| 汪汪队100集全免费| 国家宝藏电影| 羽毛球壁纸| 松永| 今天是你的生日合唱谱二声部| 电影绿色地狱| 洪金宝电影| 暗夜尖叫1988美国版高清观看| 木野真琴| 《生命中有你》赞美诗歌| 爱四| 熊出没大冒险2| 乔治克鲁尼身高| 变形金刚1免费完整版在线观看| 燃冬海报| 小崔会客|