日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-今日美國 > 正文

VOA慢速英語(翻譯+字幕+講解):美國高檔區旗艦店紛紛關閉

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容
pGY2,]_WIzWDrD9P^

lpv~TwKml@mJxs|5

xi.jE52VBc]YQG1=]!Po

More Flagship Stores Closing
The idea of a flagship store is more than one hundred years old.
In the past, it was often a company's biggest store — one in their first or most famous location. For example, Macy's and Tiffany's have flagship stores in New York City.
But Americans' shopping customs are changing. As a result, companies are closing more flagship stores in well-known shopping areas in the United States.
For example, Gap, Tommy Hilfiger, Lord & Taylor and Polo Ralph Lauren have recently closed their flagship stores on Manhattan's Fifth Avenue.
The store closures are a result of increasing rent prices and increasing levels of online shopping, experts say.
The latest victim to the changes could be Barneys New York. It opened its 10-story Madison Avenue store in 1993. Barneys became a cultural icon in luxury shopping but now risks closure.
Joseph Aquino runs a real estate services firm. "We are in the phase where a lot of younger shoppers don't want to go to the high street. They sit around and buy online and that's what we are fighting against," he said.
Still, flagship stores are not completely dead. Many companies like Nike and Levi are creating new kinds of stores with fewer items to sell but more high-technology experiences.
For example, Nike opened a store on Fifth Avenue late last year that does not have any cash registers. Instead, shoppers use their cell phones to see details about the items in the store. Shoppers can then have those items delivered to a place where they can try them on or pick them up.
Another example is Levi Strauss & Co.‘s new flagship in Manhattan's Times Square. It has large dressing rooms where shoppers can call workers to fix their jeans so they fit perfectly.
However, in place of large flagship stores, a growing number of retailers are thinking smaller. Hollister, for instance, is developing smaller stores that offer online services and serve both local and tourist customers.
Tommy Hilfiger will also be testing smaller shops with online interaction.
Stacey Widlitz gives companies advice about the shopping business. She says they do not need huge stores anymore. She says, "Shoppers are shopping completely differently." Widlitz adds shoppers do not need to see everything a company is selling. Instead, shoppers need only to get to know the company.
Caroline Nash of Washington, D.C. is 18 years old. She says she finds huge stores overwhelming, especially when she can get the same items online.
She says she links flagship stores to long lines and big crowds. Nash adds: "Unless it is something that offers a different experience, I'm not interested."
I'm John Russell.

^l6@gwbfmD]J0e0HG7MCD^Be=enDVt6d*

重點單詞   查看全部解釋    
kidney ['kidni]

想一想再看

n. 腎,腰子,類型

 
estate [is'teit]

想一想再看

n. 財產,房地產,狀態,遺產

聯想記憶
overwhelming ['əuvə'welmiŋ]

想一想再看

adj. 勢不可擋的,壓倒的

 
interaction [.intə'rækʃən]

想一想再看

n. 相互作用,相互影響,互動交流

聯想記憶
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 發源地,來源,原始資料

 
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,犧牲

 
incidence ['insidəns]

想一想再看

n. 發生(率), 入射

聯想記憶
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪華,奢侈品

 
cell [sel]

想一想再看

n. 細胞,電池,小組,小房間,單人牢房,(蜂房的)巢室

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 寡妇年| 林美娇最惊艳的十部电影| 黄视频免费在线观看| 抗日最新电影| 凶宅幽灵| 环太平洋豆瓣| 孕妇直播肚子疼揉肚子| 情侣签名一男一女简短| 麻豆视频网站免费观看| 2024微信头像图片| 孤岛惊魂| 广场舞100首视频| 电影《48天》免费观看全集| 安泽豪个人资料| 蛇魔女大闹都市| 闵度允演过什么电影| 康熙微服私访记1| 娟子演的所有电视剧| 曹查理林雅诗电影全集| 奇怪的夜晚电影| 永井大| 新闻女郎| 职业兽医医生资格证报名官网| 内裤之穴| 闪电小子| 姬培杰| 大地资源高清播放在线观看| 侦探们的镇魂歌国语版在线观看| 最佳女婿 电影| 惊悚电影| 夜半2点钟| 结婚大作战| 周岁封酒| 中央五节目表| 电影痴人之爱| 小鲤鱼历险记肥鲶鱼| 南来北往电视剧剧情| 孙苏雅| 杨晓宁| 流浪地球免费观看| 德国老太性视频播放|