日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-美國故事 > 正文

VOA美國故事(翻譯+字幕+講解):杰克·倫敦短篇小說《熱愛生命》(3)

來源:可可英語 編輯:sara ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
vr,0YliUdS_yB[+=4Bky

u=WW3C]rA#a48Z!

Love of Life, by Jack London - Part Three. The man had brought his gun half the distance to his shoulder before he realized what he was doing. He lowered it and drew his hunting knife from its cover. Before him was meat and life. He ran his finger along the edge of his knife. It was sharp. The point was sharp. He would throw himself on the bear and kill it. But his heart began its pounding. Then came its wild leap and he began to feel faint. His wild courage was replaced by a great fear. In his weakness, what if the animal attacked him? He drew himself up tall, grasping the knife and staring hard at the bear. The bear advanced a couple of steps and stood up. If the man ran, the bear would run after him; but the man did not run. He was alive now with the courage of fear. The bear moved away to one side with a threatening noise. He, himself, was fearful of this strange creature that appeared unafraid. But the man did not move. He stood still until the danger was past. Then he yielded to a fit of trembling and sank to his knees on the wet grass.
He regained control of himself and then started to move forward, afraid now in a new manner. It was not the fear that he would die from lack of food. He was afraid that he would be destroyed by forces other than starving. There were the wolves. Across the wasteland their howls could be heard, making the air itself a threat most real to him. Now and again the wolves, in groups of two and three, crossed his path. But they stayed away from him. They were not in sufficient numbers to attack, and besides, they were hunting caribou. Caribou did not battle, while this strange creature that walked on two legs might bite. In the late afternoon he came upon scattered bones where the wolves had made a kill. What remained had been a young caribou an hour before. He studied the bones, cleaned of any flesh. They were still pink with the life in them which had not yet died. Might he look like that before the day was done? Was this life? A fleeting thing without meaning? It was only life that pained. There was no hurt in death. To die was to sleep. It meant rest. Then why was he not content to die?
But he did not think about these things for very long. He was soon seated in the grass, a bone in his mouth, biting at the bit of life that made it yet pink. The sweet meaty taste drove him mad. He closed his teeth firmly on the bones. Sometimes it was the bone that broke, sometimes his teeth. Then he crushed the bones between the rocks. He pounded them into tiny pieces, and ate them. He was in such a hurry that he pounded his fingers, too. He felt surprised at the fact that his fingers did not hurt much when they were caught under the rock. Then came frightful days of snow and rain. He did not know when he made camp and when he broke camp. He traveled in the night as much as in the day. He rested whenever he fell, moving ahead whenever the dying life in him started up again. He, as a man, no longer struggled. It was the life in him, unwilling to die, that drove him on. He did not suffer, nor feel pain. But his mind was filled with hallucinations and wild dreams.
But he still ate the crushed bones of the young caribou, which he had gathered and carried with him. He crossed no more hills, but followed a large stream which flowed through a wide valley. He did not see this stream nor this valley. He saw nothing except hallucinations. One morning he awakened with his mind clear, lying on his back on a rocky surface. The sun was shining bright and warm. Far away, he heard the noises made by young caribou. He remembered rain and wind and snow, but whether he had been beaten by the storm for two days or two weeks he did not know. For some time he lay without movement. The friendly sun poured down upon him and filled his body with its warmth. A fine day, he thought. Perhaps he could succeed in locating himself. By a painful effort he rolled on his side. Below him flowed a wide river. Its unfamiliarity puzzled him. Slowly he followed it with his eyes, as it curved among the bare hills. They were more bare and lower than any hills he had yet seen. Slowly, without excitement, he followed the course of the strange stream toward the skyline and saw that it emptied into a bright and shining sea. He was still unexcited. Most unusual, he thought. It was probably a trick of his mind. He was certain of this when he also saw a ship floating in the shining sea. He closed his eyes for a while, then opened them. It was strange how the sight continued. Yet it was not strange. He knew there were no seas nor ships in the middle of this land, as he had known there was no cartridge in the empty gun.

LpZ_8V^*]bC2lvJPqms

1.png

YjUf4%iaK13cq

He heard a noise behind him. It seemed like the dry sound that comes from the throat when air is forced out in a cough. Very slowly, because of his weakness and stiffness, he rolled to his other side. He could see nothing near, but he waited patiently. Again came the cough, and there, between two rocks, he saw the gray head of a wolf. The sharp ears did not stand up as straight as he had seen them on other wolves. The eyes were dull and the head seemed to hang. The animal opened and shut its eyes frequently in the sunshine. It seemed sick. As he looked, it coughed again. This was real, he thought. He turned on the other side to see the reality of the world which had been hidden from him before by his hallucination. But the sea still shone and the ship was still there. Was it reality? He closed his eyes for a long while and thought, and then he remembered. He had been traveling north by east, away from the Dease Divide and into the Coppermine Valley. This wide river was the Coppermine. That shining sea was the Arctic Ocean. That ship was a fishing boat which had wandered east from the mouth of the Mackenzie River. Now it was lying in Coronation Gulf. He remembered the map that he had seen long ago, and it was all clear and reasonable to him.
He sat up and turned his attention to immediate affairs. He had worn holes through the blanket wrappings, and his feet were like shapeless pieces of meat. His last blanket was gone. His gun and knife were both lost. He had also lost his hat somewhere, with the matches in the band. The matches against his chest were safe and dry inside the paper. He looked at his watch. It marked eleven o'clock and was still going. This proved that he had kept it wound. He was calm. Although very weak, he had no feeling of pain. He was not hungry. The thought of food was not even pleasant to him. Whatever he did was done entirely by reasoning. He tore off the legs of his trousers to the knees and bound them about his feet. Somehow he had succeeded in keeping the tin container. He would have some hot water before he began what he knew was to be an awful journey to the ship.
His movements were slow. He shook as if with a disease. When he started to gather dried grasses he found he could not rise to his feet. He tried again and again. Then he contented himself with moving about on his hands and knees. Once he went near the sick wolf. The animal dragged itself out of the way, licking its face with a tongue which seemed hardly to have the strength to curl. The man noticed that the tongue was not the customary healthy red, but was a yellowish brown and covered with a half-dried coating. After he drank some hot water, the man found he was able to stand. He could even walk as well as a dying man might be supposed to walk. But every minute or two he was forced to rest. His steps were unsteady, as were the steps of the wolf behind him. That night, when the shining sea was hidden in the blackness, he knew he was nearer to it by no more than four miles.
Through the night he heard the cough of the sick wolf; now and then, the noises of the young caribou. There was life all around him. But it was strong life, very much alive and well. He knew the sick wolf was following the sick man's steps in the hope that the man would die first. In the morning, when he opened his eyes, he saw it looking at him with a hungry stare. It stood with its tail between its legs like an unhappy dog. The sun rose brightly, and all morning the man headed toward the ship on the shining sea. The weather was perfect. It was the brief return of summer which was usual in that country. It might continue for a week. Or, tomorrow or the next day, it might be gone.

5xD[lv2Xwm9|_zil#;

Y%^H(r!=_ZfpOaa+DcHovS)wU3WC8a|0%%bHniRjg4

重點單詞   查看全部解釋    
customary ['kʌstəməri]

想一想再看

adj. 習慣的,慣例的

 
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高級的,先進的

 
unfamiliarity ['ʌnfə,mili'æriti]

想一想再看

n. 陌生

 
faint [feint]

想一想再看

n. 昏厥,昏倒
adj. 微弱的,無力的,模

 
weakness ['wi:knis]

想一想再看

n. 軟弱

 
threatening ['θretniŋ]

想一想再看

adj. 威脅(性)的,兇兆的 動詞threaten的現

 
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,車,氣)流,水流,組
v. 流動,

 
wasteland ['weistlænd]

想一想再看

n. 荒地,未開墾地

 
reasoning ['ri:zniŋ]

想一想再看

n. 推論,推理,論證

聯想記憶
curl [kə:l]

想一想再看

n. 卷曲,卷發,年輪,漩渦,[足]曲線球
v

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 韩国最火主播朴曼妮| 唐人街探案5免费完整观看| 浙江卫视节目表(全部)| 女人30第二季免费观看综艺| 采茶舞曲民乐合奏| a级在线| alexandra hedison| 原罪说| 九州电影网| 中央五节目表| 澳门风云2演员表| 情难自禁电影| 抖音. com| 袁鸿| 朱敏荷《豺狼来了》| 七年级下册语文第八课生字拼音 | 电影男女| 蜗居电视剧完整版免费观看高清| 美术《对称的美》| 电视播放| 李小璐视频| 雾里看花电视剧剧情介绍| 1024电影| 欧美日韩欧美| 彭丹丹最惊艳的电影| 中央五节目表| 阿妹的诺言| 100条谐音歇后语| 菲律宾电影毕业生代表| 朱莉与朱莉娅| 色女人在线视频| 凯丽| 郭明翔| 查妮甘·唐卡伯缇| 关于想象的作文| 《瑜伽教练》第二季| 桥段| 爱情电影网aqdy| 山崎天| 春江花月夜理解性默写及答案| 小镇追凶电影免费观看|