日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-美國人物志 > 正文

VOA美國人物志(翻譯+字幕+講解):將自己的家變成博物館的女人—伊莎貝拉·斯圖爾特·加德納

來源:可可英語 編輯:hoy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容
b2*j*m6Q7l

HWm)#q&Sb7zq0

I'm Steve Ember. And I'm Barbara Klein with PEOPLE IN AMERICA in VOA Special English. Today we tell about the art collector and cultural supporter, Isabella Stewart Gardner.
During the late nineteenth century, she traveled around the world to learn about foreign cultures and improve her knowledge of art. Missus Gardner was a celebrated arts and community supporter in her hometown of Boston, Massachusetts. She spent her later years turning her home and art collection into a beautiful museum for the public to enjoy.
The Isabella Stewart Gardner museum does not seem like a museum. It looks like what it is: a large, beautiful home built in the style of sixteenth century Italy. But this home contains over two thousand pieces of art organized from room to room by period and by geography.
The collection includes paintings, sculpture, rare books, jewelry, and pieces of ancient buildings. For example, the Blue Room contains paintings by nineteenth century artists including Edouard Manet and Eugene Delacroix. It also contains finely made furniture and displays of letters from many famous American writers who were friends of Missus Gardner during her lifetime.
From this room, you can explore the nearby Chinese Loggia, or go upstairs to see the Italian art hung on the deep red walls of the Raphael Room.
The four levels of rooms center on a beautiful courtyard with a glass ceiling to let light shine in. The art collection is organized in a way that is warm and personal. So you feel like you are a guest in a home instead of a visitor in a huge, impersonal museum.
This museum is one of a kind. It is the only private art collection in the United States that had one person design the building, the collection and the way in which the art is hung. Let us learn more about this interesting woman who devoted her life to art.
Isabella Stewart was born in New York City in eighteen forty. Her father, David Stewart, made a great deal of money in the trade of linen cloth and iron. Isabella went to private schools in New York and in Paris, France, where her family lived for two years. During this time, her parents took her to Italy to explore the country's many cultural treasures.
One of the private art collections Isabella visited in Milan had a deep influence on her. She wrote to one of her friends about her dream of one day owning a house with an art collection like the one she had seen in Italy. Isabella said in the letter that she would fill the house with art and beautiful old furniture called antiques so that other people could enjoy them.
In Paris, Isabella became close friends with one of her classmates, Julia Gardner, whose family was from Boston, Massachusetts. Julia would later introduce Isabella to her brother, Jack. In eighteen sixty, Isabella Stewart married Jack Gardner. The couple moved to Boston.
In eighteen sixty-three, Isabella gave birth to a son, Jackie, who died two years later. To help his wife overcome a severe depression, Jack Gardner planned for them to travel to Europe. The couple traveled through Norway, Russia, Austria and France. This change of environment helped Isabella Gardner greatly. She soon regained the sense of humor and spirit for which she was known.
The couple traveled together often. One trip was to Egypt, Palestine, and Greece. Isabella kept detailed written descriptions of their travels. Her travel writing showed a sense of adventure and love of the art and traditions of other cultures. On another trip, she and her husband visited the art and monuments of Japan, Cambodia, Indonesia, and India.
In eighteen seventy-five, the Gardners adopted the three sons of Jack's brother, who had recently died.

rFVWBaDAqfMQY|vtq

將自己的家變成博物館的女人—伊莎貝拉·斯圖爾特·加德納.jpg

7M@)+PI6V;v^PWrrz#B_

Isabella Stewart Gardner did not behave like most women of her time. She was very independent and not afraid to express her thoughts and opinions. She smoked cigarettes and hosted parties that were famous around town. She learned all she could about subjects that were important to her, such as art and literature. She also developed relationships with interesting people. She became good friends with the American painters John Singer Sargent and James McNeill Whistler and the writer Henry James. She collected the work of the great ancient painters, but also worked hard to support modern artists beginning their careers.
Missus Gardner took a great interest in the community activities of Boston. She loved to attend Red Sox baseball games as well as other sports at nearby Harvard College. And, she gave financial support to organizations that supported animal rights and the planting of city gardens. Her independence and spirit caught the attention of the media. Reporters often wrote stories about her, some of which were more true than others. Missus Gardner did not seem to mind. She was known to have said: "Don't spoil a good story by telling the truth!"
During her many travels, Isabella Gardner visited art galleries and consulted with art experts. She wanted to be fully educated about the art collection she was starting to build. When Isabella's father died in eighteen ninety-one, she used the money he left her to buy more art. A few years later, Isabella and Jack Gardner bought three major paintings by great artists. One was by the Dutch artist Rembrandt, another by the Spanish artist Velazquez, and another was by the Italian artist, Titian.
The couple knew they now had too much art to fit inside their home. So they decided to start planning a museum. Missus Gardner decided that she did not like the cold and empty spaces of many museums during her time. She wanted to create a museum that was warm and filled with light. The building design of ancient homes in Venice, Italy, became the influence for their museum.
Missus Gardner once said that she decided years ago that the greatest need in her country was art. She said America was a young country developing quickly in other areas. But the country needed more chances for people to see beautiful examples of art.
In eighteen ninety-eight, Jack Gardner died unexpectedly of a stroke. Isabella knew she had no time to lose in building her museum. She bought land, hired a building designer, and supervised every detail of her museum's construction. Around nineteen oh one, Missus Gardner moved into the fourth floor of the museum, where she would live for the rest of her life. For over a year, she worked on putting her art collection into place.
Missus Gardner opened her museum on January first, nineteen oh three. The museum at this time was called Fenway Court. She invited her friends that night for a special musical performance by members of the Boston Symphony Orchestra. One person attending that evening described how the perfection of all things in the museum seemed to have an unusual effect on the guests. He said its effect was very extraordinary and wonderful, like a miracle.
The next month, she opened the museum to the public. At first, visits were limited to twenty days out of the year. Visitors paid one dollar to enter.
Isabella Stewart Gardner died in nineteen twenty-four in Boston. In her will, she left the museum a million dollars and a series of requirements about how it should be managed. One requirement is that the permanent collection cannot be changed.
But one major change was beyond the museum's control. In March of nineteen ninety, robbers dressed as police entered the museum and stole thirteen works of art. They stole some of the most valuable works in the collection. They included three paintings by Rembrandt and another by the Dutch master Johannes Vermeer. The paintings were never recovered. Empty frames hang on the walls were the paintings once were displayed as a reminder of this tragic crime.
The Isabella Stewart Gardner Museum is as interesting today as it was one hundred years ago. But it also keeps up with today's community. The museum holds many events so that the public can enjoy musical evenings, educational programs and other activities. Modern artists can take part in the museum's artist-in-residence program. And, the museum invites public school students to view the collection while also providing teachers with art education projects.

The memory and spirit of Isabella Stewart Gardner lives on in the museum she created to share her love of art with the people.

@8&y&##f0WmW

4v|y~,gVcpJtYPbQ0TV^R7Rn#,Oi!@HCnT0xs%i1][nU(]+

重點單詞   查看全部解釋    
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建設,建造,結構,構造,建筑物

聯想記憶
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕見的,珍貴的
ad

 
detailed [di'teild]

想一想再看

adj. 詳細的

 
astonished [əs'tɔniʃt]

想一想再看

adj. 驚訝的 動詞astonish的過去式和過去分詞

 
adventure [əd'ventʃə]

想一想再看

n. 冒險,奇遇
vt. 冒險,嘗試

聯想記憶
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表現; 履行,實行
n. 性能,本

聯想記憶
overcome [.əuvə'kʌm]

想一想再看

vt. 戰勝,克服,(感情等)壓倒,使受不了

聯想記憶
linen ['linin]

想一想再看

n. 亞麻布,亞麻線,亞麻制品
adj. 亞麻

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特別的,特派的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 燃烧电影| 圣洁四人行| 爱欲1990未删减版播放| 欲望之城 电影| 最爱电影完整版在线观看免费高清 | 爱 死亡和机器人| 任港秀| 黄瓜在线| 女演员佟欣简介| 守株待兔的老农夫音乐教案| 回响电影| 中烟集团| 童宁的全部经典电影| 蹲着吐一地呕吐视频| 有完没完电影| www.douyin.com官网| 让娜迪尔曼| 成年奶妈| 电影九龙城寨| 飞砂风中转| cctv16直播| 麻美由真番号| https://www.douyin.com/pay| 母亲とが话しています免费| 巴霍巴利王2国语版在线观看免费| 罗马之战| 大学生职业规划ppt成品| call me by your name电影| 杨子姗赵又廷演的电影叫什么| 怎样看毛片| 《生命中有你》赞美诗歌| cctv神断狄仁杰第四部免费观看| 想要女朋友菲律宾| 手机图片jpg格式转换器免费| 那些年,那些事 电视剧| 装饰色彩| 宝宝满月酒微信邀请函| 黑帮大佬365天| 画魂缠身 电影| 胎心监护多少周开始做| 浙江卫视今日播出节目表|