日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-科技報道 > 正文

VOA慢速英語(翻譯+字幕+講解):報道稱亞馬遜打包機器人的速度快于人工操作

來源:可可英語 編輯:aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
GR~Z!MKI^cOk

as#X%oi]mdi@GQn,ErG

Report: Amazon Boxing Machines Work Much Faster than Humans
There have been many reports in recent years that warn of future job losses as machines replace humans in many industries.
Many companies, however, have denied they plan to use robots to replace workers. They say that, instead, machines will work along with humans to improve work processes. Some businesses have also said that many workers replaced by technology can be retrained to keep their jobs.
U.S.-based online seller Amazon is one company that has already added robot assistance to some of its warehouse operations. Now, a new report from Reuters news agency describes one Amazon process that could replace many humans.
Amazon has added new machines in warehouses that can fully load boxes in preparation for shipping, Reuters reported. The news agency says it got the information from two people who worked on the automation project for Amazon.
Goods marked with identifying information enter the machine on a moving belt. The machine has a computer system that recognizes each product and designs and creates a box to exactly fit its size and shape. The machine then places the products inside the box and marks the container for shipping.
An Italian technology company named CMC built the system called CartonWrap. Officials there did not comment for the story. But Reuters said people who worked on the Amazon project said the machines can process about 600 to 700 boxes an hour. This is about four to five times faster than humans could do the job.
The machines require one person to load products, another to refill the box material and a third to be available to fix possible issues with the machine, Reuters reported. Unlike people, the machines can operate continuously without breaks.

oEiuH([|t%D*^u&7%


The people involved in the project said Amazon has so far only used the machines at a small number of its 55 U.S. warehouses. Each warehouse employs about 2,000 people.
Amazon reportedly has considered putting the systems in many of its U.S. warehouses. If that happens, up to 24 jobs could be removed from each warehouse, Reuters reported. This could amount to more than 1,300 total cuts in jobs.
The news agency reported it is unclear when the machines might be added to additional warehouses. Such major deployments of new technology at companies generally take a long time because they require many tests and approvals.
A spokeswoman for Amazon provided a statement to Reuters. "We are piloting this new technology with the goal of increasing safety, speeding up delivery times and adding efficiency across our network," the spokeswoman said. "We expect the efficiency savings will be re-invested in new services for customers, where new jobs will continue to be created."
Dave Clark, Amazon's top vice president of worldwide operations, tweeted about the Reuters report. He noted that the system being tested is good because it "makes packages smaller with less overall cardboard waste." And on the issue of technology replacing humans, he wrote: "For all this fear of lost jobs — the #1 issue for most of us is finding enough people to fill the jobs we have and the new ones we are creating."
Amazon has been growing its worker base for years and is one of the largest U.S. employers. After facing criticism for low wages and long working hours, the company announced an increase in starting pay for all U.S. employees to $15 an hour. Amazon has already moved to automate part of its warehouse operations. For example, Amazon uses robot machines to price goods and transport products to workers in warehouses.
Last month, a Reuters reporter visited a fulfillment center in Baltimore, Maryland. Amazon officials there told the reporter that widespread automation is unlikely to happen quickly. A major reason for this is that Amazon and other businesses have failed to find the right kind of robotic hand. It has been difficult for companies to develop a robotic hand that can handle many different kinds of products with the same care and effectiveness as humans.
I'm Bryan Lynn.

#|H@5IINtztg]z#

Q^^%F4ot)7k.OP6D5vvH

khwl#goM)F]6pMopk^EU0N__@126&Z&),ybM&*G]Qm[P%s5Oq7V

重點單詞   查看全部解釋    
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
container [kən'teinə]

想一想再看

n. 容器,集裝箱

 
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更換,將物品放回原處

 
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 網絡,網狀物,網狀系統
vt. (

 
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
operate ['ɔpəreit]

想一想再看

v. 操作,運轉,經營,動手術

 
ore [ɔ:]

想一想再看

n. 礦,礦石

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基礎,底部,基線,基數,(棒球)壘,[化]堿

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 视频精品| 打开免费观看视频在线观看高清| 69视频污| 孕妇入院待产包清单| 最可爱的人 电影| 小戏骨| 《推拿》完整版播放| 青春修炼手册歌词全部| 黑衣人| b超怎么看是男孩女孩| 电影事物的秘密| 刘峥| 嫦娥奔月读后感50字| 胃疼呕吐视频实拍| shiki| 林安| 经典常谈周易第二读书笔记| 我妻子的一切 电影| 繁星诗集161首大全| 善良的姐妹| 化学奥林匹克竞赛初赛试题| 男女电视剧| juliet stevenson| 我的碧可动画| 第五单元初试身手| 冲锋衣品牌排行榜| 电影《瞬间》| 掐脖子自制短视频| jif| 正在行动| 金三角电影| 光棍电影| 寻宝电影| 第一财经现场直播| 宫心计演员表介绍| 掩护| 南营洞| 张子恩| 马路须加学园| 香谱72图解详细解释大全| 杨采钰电影|