日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 科學美國人 > 科學美國人科學系列 > 正文

科學美國人60秒:有時蚊子吸血只為解渴

來源:可可英語 編輯:aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
~t9.kcVcs(

4bN|b+]Q78MGWU

Hi, I'm Scientific American podcast editor Steve Mirsky. And here's a short piece from the August 2018 issue of the magazine, in the section called Advances: Dispatches from the Frontiers of Science, Technology and Medicine.
Bloodthirsty by Rachel Nuwer
Mosquitoes are the world's deadliest animals, transmitting diseases that kill hundreds of thousands of people annually. Only the females bite, to acquire protein to make their eggs. But blood can also serve as a refreshing beverage on a hot, dry day.
A new study finds that dehydrated mosquitoes are more aggressive, land more often on hosts and feed more frequently than those with ready access to water. In quenching their thirst, they may also increase the spread of disease. The study is by Joshua Benoit, the biologist at the University of Cincinnati and his colleagues, it appeared in May in Scientific Reports.
Because some mosquitoes lay their eggs on water, researchers have long assumed that wetter conditions lead to more mosquito-borne illness. Yet recent studies have hinted at the opposite, linking increased transmission of diseases such as West Nile fever to droughts. Benoit and his colleagues' discovery helps to resolve these counterintuitive findings.

|h2]177U!cn

蚊子2.jpg
Benoit became interested in the impact of dehydration on mosquito-feeding behavior by accident: a worker dropped a container of water-deprived mosquitoes and noticed that they dive-bombed him with much greater vigor than usual.
The researchers studied three mosquito species that transmit yellow fever, Zika or West Nile fever. They exposed hundreds of insects to different temperatures and humidity levels in cages with or without access to water and nectar (mosquitoes' preferred sugar source). They then tested how often the pests chose to bite a "host": in this case a warm, waxy plastic membrane coated in artificial sweat and filled with chicken blood.
Within a few hours up to 30 percent of mosquitoes without water fed on their host's blood—compared with 5 to 10 percent of those that had water.
These findings have real-world applications for predicting rates of disease transmission.
That was Bloodthirsty by Rachel Nuwer.

_wRWJ;mg7u

&#l&O.I2dLFzEL

6X4XY;HHS|.%N@z@X#[jh)Oo)T4aawu[f#Uu5*x

重點單詞   查看全部解釋    
humidity [hju:'miditi]

想一想再看

n. 濕度,濕氣

 
membrane ['membrein]

想一想再看

n. 薄膜,膜皮,羊皮紙

聯想記憶
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
transmit [trænz'mit]

想一想再看

vt. 傳輸,傳送,代代相傳,傳達
vi. (

聯想記憶
exposed [iks'pəuzd]

想一想再看

adj. 暴露的,無掩蔽的,暴露于風雨中的 v. 暴露,

 
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,車,氣)流,水流,組
v. 流動,

 
sweat [swet]

想一想再看

n. 汗,汗水
v. (使)出汗

 
container [kən'teinə]

想一想再看

n. 容器,集裝箱

 
vigor ['vigə]

想一想再看

n. 活力,精力

聯想記憶
acquire [ə'kwaiə]

想一想再看

vt. 獲得,取得,學到

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 喋血黑谷| 动物园作文| 双男动漫| 铁拳行动| 朱敏荷《豺狼来了》| 大奉打更人电视剧免费在线观看| 好好歌词| 大团圆李静张娴| 拔萝卜电影| 《灿烂的季节》大结局| 韶山行研学心得体会| 孔冉| 二手大棚钢管急卖2000元| 1988年英国的白蛇传说| 唐人街探案一免费观看完整版高清| 变形记开头结尾优美段落| 张静初吴彦祖演的门徒| 龙的新娘电视剧全集| 安达佑实| 索溪峪的野阅读及答案| 石田介雄| 日韩欧美动作影片| 吻激情| 马樱花| 美丽的坏女人中文字幕| 直播浙江卫视| 电影《塔蒂亚娜1》演员表| 董佳妮| 八月照相馆| 何时何地因何种原因受过何种奖励或处分 | 赵汉善| 喜羊羊第一部全集免费| 色女孩视频| gale harold| 《一生一世》免费观看完整版| 台湾早期经典怀旧内衣模特走秀 | 即日启程 电影| 王牌替身免费观看全集| dj舞曲超劲爆dj| po参加的综艺节目| 伸舌头接吻脱裤子|