日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 科學美國人 > 科學美國人地球系列 > 正文

科學美國人60秒:紅毛猩猩會自我治療

來源:可可英語 編輯:aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容
z_kZ*rs@;8+^6D81&

fU7jdXtX@;@GTqrHRA*

Hi, I'm Scientific American podcast editor Steve Mirsky. Here’s a short piece from the May 2018 issue of the magazine, in the section we call Advances: Dispatches from the Frontiers of Science, Technology and Medicine:
Orangutan Medicine by Doug Main
Medicine is not exclusively a human invention. Many other animals, from insects to birds to nonhuman primates, have been known to self-medicate with plants and minerals for infections and other conditions. Behavioral ecologist Helen Morrogh-Bernard of the Borneo Nature Foundation has spent decades studying the island's orangutans and says she has now found evidence they use plants in a previously unseen medicinal way.
During more than 20,000 hours of formal observation, Morrogh-Bernard and her colleagues watched 10 orangutans occasionally chew a particular plant (which is not part of their normal diet) into a foamy lather and then rub it into their fur. The apes spent up to 45 minutes at a time massaging the concoction onto their upper arms or legs. The researchers believe this behavior is the first known example of a nonhuman animal using a topical analgesic.

7o#yh^Im.Icfjj

紅毛猩猩.jpg
Local people use the same plant—Dracaena cantleyi, an unremarkable-looking shrub with stalked leaves—to treat aches and pains. Morrogh-Bernard's co-authors studied its chemistry. They added extracts from the plant to human cells that had been grown in a dish and had been artificially stimulated to produce cytokines, an immune system response that causes inflammation and discomfort. The plant extract reduced the production of several types of cytokines, the scientists reported the finding in a study published last November in Scientific Reports.
The results suggest that orangutans use the plant to reduce inflammation and treat pain. Such findings could help identify plants and chemicals that might be useful for human medications.
In creatures such as insects, the ability to self-medicate is almost certainly innate; woolly bear caterpillars infected with parasitic flies seek out and eat plant substances that are toxic to the flies. But more complex animals may learn such tricks after an initial discovery by one member of their group. For example, an orangutan may have rubbed the plant on its skin to try to treat parasites and realized that it also had a pleasant pain-killing effect. That behavior may then have been passed on to other orangutans. Because this type of self-medication is seen only in south-central Borneo, Morrogh-Bernard says, it was probably learned locally.
That was Orangutan Medicine by Doug Main.

w;@aZ~+lzkM;]4

r09aIq=8M=PZa(,Kl=

I^*q9p@QBtr+3a5e.wU0p|JJIGAMr!V=@RFsg2@@sKE@C

重點單詞   查看全部解釋    
extract ['ekstrækt,iks'trækt]

想一想再看

n. 榨出物,精華,摘錄
vt. 拔出,榨出,

聯想記憶
chew [tʃu:]

想一想再看

vt. 咀嚼,嚼碎,損壞
vi. 咀嚼

 
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據,證據
v. 證實,證明

聯想記憶
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
exclusively [iks'klu:sivli]

想一想再看

adv. 排他地(獨占地,專門地,僅僅,只)

 
discomfort [dis'kʌmfət]

想一想再看

n. 不便之處,不適 vt. 使不適

聯想記憶
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 復雜的,復合的,合成的
n. 復合體

聯想記憶
initial [i'niʃəl]

想一想再看

n. (詞)首字母
adj. 開始的,最初的,

聯想記憶
occasionally [ə'keiʒənəli]

想一想再看

adv. 偶爾地

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 宋智孝色即是空| 漂亮的女邻居5伦理| 彩云曲 电影| 美国派7| 《最后的凶手》免费观看| 美国舞男| 中医基础理论试题题库及答案| 李妍杜| 邓为个人简历| 一级片,| 省港旗兵1| 国家励志奖学金个人主要事迹1500字 | 26uuu电影网| 窗前| 老板5| 速度与激情:特别行动 电影| 特殊的精油按摩1| 水儿武士电影完整免费观看 | 解毒咒| 故事电影| 老司机免费在线观看| 德兰| 抖音电脑直播| 美丽女波士1983| 张宗麟| 电影《真爱如血》免费播放| 意大利丁导医务员| 都市频道在线直播观看| 豆包简历个人资料| 玖色| 双妻艳吏| 我爱五指山我爱万泉河| 久久日韩成人影院绝色| 汤唯韩国电影| 太上老君说五斗金章受生经| 戚薇床戏| 潘霜霜惊艳写真照| 教育部全国青少年普法网答案| 王晓男演员| 全蚀狂爱| 安吉拉·莫雷纳|