日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-美國人物志 > 正文

VOA美國人物志(翻譯+字幕+講解):薩爾薩舞曲女王—塞利娜·克魯茲

來源:可可英語 編輯:Ceciliya ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
LvL[SUS!k7C

H2#rZ)Tyh=v~8OC5_[&K

I'm Steve Ember. And I'm Faith Lapidus with People in America in VOA Special English. Today, we tell about Celia Cruz. She was one of the most influential and energetic female singers in the history of Afro-Cuban Music. More than seventy of her albums help document the history of the music known as salsa. That song was "Tu Voz", which means "Your Voice" in Spanish. It was a hit song performed by Celia Cruz and her band, La Sonora Matancera, in nineteen fifty-two. They performed many hit songs. They toured all over the world together spreading the sounds of Cuba. "Tu Voz" is about love and desire. The music helps to transport you to the sunny streets of Havana, Cuba. Like most of the songs of Celia Cruz, this music makes you want to start dancing.

8BPyc5v3pYjcwM4

Celia Cruz was born in nineteen twenty-five in Havana, Cuba. Her parents were not musicians. But music played an important role in her childhood. Her grandmother once said that Celia could sing before she could talk. Celia would often sing at school and community gatherings. Later, as a teenager Celia started competing in singing contests. She won many competitions. Her father wanted her to be a teacher. But Celia wanted a career in music. She later said that she was both a singer and a teacher. She said that her music taught the world about Cuban culture and the happiness of living life to the fullest.

U|HGrCa;FSFE699fa

Music is an important part of the cultural life of Cubans. During the nineteen thirties and forties in Havana, Celia heard many kinds of music. Famous music groups and singers would perform live on the radio. She could listen to dance music like the rumba, mambo and guaracha. These kinds of songs were influenced by the music of Africa and Spain. This Cuban music or "son" is defined by the beat of the drum and the call of the singer. It is music made for dancing. In nineteen forty-seven Celia started studying at the Cuban Conservatory of Music. She was discovered a few years later by the music group La Sonora Matancera. This group of was one of Cuba's most famous orchestras. Their lead singer had just left the band, so they needed a new performer. When the group heard Celia's voice, they hired her immediately.

=r8z2MYTEq&8;;#2rZ;

薩爾薩舞曲女王—塞利娜·克魯茲.jpg

3~5OI[fN_ah-;jU]hc

At first, listeners missed the band's former singer. But soon, they fell in love with the powerful voice of Celia Cruz. Here is another of her songs recorded with La Sonora Matancera. It is called "Caramelos". Cruz tells about a candy seller singing in the streets about his delicious goods. In the early nineteen sixties, great political changes took place in Cuba. After a revolution, the communist leader Fidel Castro took power in the country. Like many other Cubans, Celia Cruz decided to move to the United States. She later became an American citizen and never again returned to her country.

u)%oRnn6H3Ie

A few years later, she married the trumpet player of her band, Pedro Knight. Soon Cruz and her husband separated from La Sonora Matancera. They had played together for fifteen years. But it was time to explore new musical choices.

@#NJR*c&ZsxVYnXv

Celia Cruz lived in New York City where Latin music could be heard in many forms. Many musicians were experimenting with mixing different traditions, rhythms, and styles. The music known as salsa was a combination of Cuban "son" with other Latin sounds. This music expressed the happiness and the pain of life in Latin American communities. Celia Cruz soon became the voice of salsa. She performed and made records with many musicians. She would wear wildly colorful clothing with tall shiny shoes. Her face was often painted with bright makeup.

@V.fxR=o1Y|DM

And her dancing was as energetic as her voice. Here is a recording of Cruz singing "Isadora" with Johnny Pacheco and the Fania AllStars. During the nineteen seventies Celia Cruz became famous for calling out "Azúcar!" while singing. This word means "sugar" in Spanish. Cruz would shout out this word to energize her band and her audience. You can hear her saying this word in many recordings. Celia Cruz always enjoyed taking on new projects. She sang many songs with musicians that were not salsa performers. For example, she sang with the hip-hop singer Wyclef Jean on one of his albums. She also sang with musicians such as David Byrne and Patti Labelle. Cruz also appeared in several movies. One of her most well-known roles was in the film "The Mambo Kings" in nineteen ninety-two. Not surprisingly, Cruz plays the part of a salsa singer. Here is Cruz performing the song "Guantanamera" from the sound track of this movie.

D)[[G.g!NDB

Celia Cruz enjoyed a full and successful life. She won many Grammy Awards. With her seventy albums, she became the most famous voice of salsa music. She was a strong and powerful woman in a music industry made up mostly of men. In two thousand three, Celia Cruz died as a result of brain cancer. Her life was celebrated at two funerals. Hundreds of thousands of people attended the funerals. Actors, politicians, musicians as well as thousands of fans attended to say goodbye to the Queen of Salsa. We leave you with the song "Rie y Llora" from Celia Cruz's last album. It is a song about laughing and crying. Cruz reminds her listeners to live their lives fully and enjoy every moment.

4-U(b|0WB++

NKZDAvQv175=ni[B,FJfM3v]x3rs@@=j2TvNzrrn*zR

重點單詞   查看全部解釋    
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰勝,打,敲打,跳動
n. 敲打,

 
candy ['kændi]

想一想再看

n. 糖果
vt. 用糖煮,使結晶為砂糖

 
band [bænd]

想一想再看

n. 帶,箍,波段
n. 隊,一群,樂隊

 
explore [iks'plɔ:]

想一想再看

v. 探險,探測,探究

聯想記憶
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋轉,轉數

聯想記憶
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落

聯想記憶
energetic [.enə'dʒetik]

想一想再看

adj. 精力旺盛的,有力的,能量的

聯想記憶
drum [drʌm]

想一想再看

n. 鼓,鼓聲,鼓狀物
vi. 擊鼓,連續敲擊

 
defined [di'faind]

想一想再看

adj. 有定義的,確定的;清晰的,輪廓分明的 v. 使

 
knight [nait]

想一想再看

n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 大国医 电视剧| 福音电影| 谷桃子| 寒战3| 巴霍巴利王3电影免费观看| 一人比划一人猜100个| 视频精品| 天国恩仇| 红蔷薇 电视剧| 团结力量歌词大全图片| 情侣不雅视频| 她回来了| 芜湖新闻| 春天的芭蕾歌词| 李保田最经典十部电影| 各各他的路赞美诗歌| cctv五+频道在线直播节目单| 2024年6月思想汇报| 任港秀| 新烈火情挑| 风雨上海滩电视剧30集在线观看| 迷宫法国电影| 男微信头像| 同悲万古尘| 男插女曲| 初夜在线观看| 在线理论视频| 无耻之徒英文| 寡妇高潮一级免费看| po参加的综艺节目| 半夜电影| 实时| 夜生活女王| 中国汉字大全20000个| 电影吻隐者在线观看免费完整版| 即日启程 电影| 打美女光屁股视频网站| 菊花开| 辛巴德| av888av| 抖音浏览器|