日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > PBS高端訪談 > PBS訪談健康系列 > 正文

PBS高端訪談:如何讓你青春永駐

來源:可可英語 編輯:Wendy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
u-UAHr*[S7J

Nw!hs~1lEv%rJuzrd.c

JOHN YANG: In our youth-obsessed society, there is a multibillion-dollar industry to fight the signs of aging. Most of the advertising, warnings and messaging is directed at women. But women don't have to take the bait. Tonight, an American in Paris shares her Humble Opinion on how to age gracefully.

,H#o0R^dH-Yxc-5nu

1.jpg

pVJgt*aFRbj[MS9E

PAMELA DRUCKERMAN, Author There Are No Grown-Ups: I have never been beautiful, but, in my 20s, I discovered my superpower. I looked young. In my 30s, I moved to France and waiter still called me mademoiselle. When I turned 40, I thought it's true that everyone eventually gets the face she deserves. And what I deserve obviously is a permanently youthful glow. But then I had what the French call a (SPEAKING FRENCH) an age glow. Waiters started calling me madame. I was shocked. My plan had been to look as young as possible for as long as possible. Look, I know this sounds ridiculous. I'm an educated, modern feminist, but I wasn't alone. For a lot of middle-class American women, that's the strategy. So when madame happened, I only saw a few options. Spend the rest of my life pining to look 35 again, or gradually start to say that I feel much younger inside, or it's great to reach the age where I don't care what anyone thinks. None of these were appealing or even true. And I noticed that my French girlfriends took a different approach to becoming madame.

MixnU~9Xk1Y4*m==

They explained that instead of trying and failing to look permanently young, they aspired to be the best version of the age that they are. They kept saying that they want to be (SPEAKING FRENCH) comfortable in their own age. French women do point out that the nature of beauty changes as you age. By your 40s, you look like you have a story, but that story can become part of your allure. We're drawn to an older woman not because she's unlined and perfect, but because she's unique. A Parisian in her 60s told me, the beauty is to see someone's humanity. We don't want to look like we came out of a box. We're not frozen. We're alive. To age gracefully, in other words, is to show who you are. And you can't do this if you're terrified. I haven't flipped a switch and started to age like a French woman. Heck, not all French women age like from women. I do still secretly hope bartenders will ask for my I.D. But just naming my cultural assumptions takes away some of their power, and deciding how I'm going to age feels like a very adult act. Maybe that's my new superpower.

mF,FfL+qK^DDhf0kfT]

M7TsW(2oatWqBNL=e!f&f;z;41vIAgi]0T.SEUVkiZwV;v!vMz

重點單詞   查看全部解釋    
feminist ['feminist]

想一想再看

n. 女權主義者 adj. 主張男女平等的,女權主義的

聯想記憶
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 獨一無二的,獨特的,稀罕的

聯想記憶
ridiculous [ri'dikjuləs]

想一想再看

adj. 荒謬的,可笑的

聯想記憶
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人類,人性,人道,慈愛,(復)人文學科

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 終于,最后

 
bait [beit]

想一想再看

n. 餌,引誘
vt. 嘲笑,縱犬攻擊,以餌引

聯想記憶
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 穩定的,安定的,可靠的
n. 馬廄,

聯想記憶
knit [nit]

想一想再看

vt. 編織,密接,結合,皺眉
vi. 編織,

聯想記憶
humble ['hʌmbl]

想一想再看

adj. 卑下的,謙遜的,粗陋的
vt. 使

聯想記憶
appealing [ə'pi:liŋ]

想一想再看

adj. 引起興趣的,動人的

 
?

關鍵字: PBS 年輕 心態 青春

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影《exotica》完整版观看| 王渝萱主演的电影大全| 感谢有你简谱| 色黄视频在线| 赛虎| 多少周开始做胎心监护| 粤韵风华| 快乐星球演员表| 推普周主题班会活动记录| 追诉电视剧| 吃大米饭是增肥还是减肥| 福音电影| cctv16节目表今天目表| 故都的秋ppt| 电影白洁少妇完整版| 蛇魔女大闹都市| 百合 电影| 药品管理法试题| 极品美女在线| 刘淑华| 都市频道节目表今天| 装饰色彩| 韩国xxxxxxxxxxxx| 抚养费标准一般是多少钱一个月| 王家卫作品| 7~9年级古诗词全部| 丰原功补| 彻夜狂欢| 姐妹微电影| 亚洲猛色少妇xxxxx色老头| 女村长| 阿星| 春江花月夜理解性默写及答案| 欧美gv网站| 叶子楣作品| 战狼7| 黄柳霜| 康巴卫视直播| 性色视频在线| 亚纱美| 宋学士濂文言文翻译|