日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 科學美國人 > 科學美國人科學系列 > 正文

科學美國人60秒:蚊子能識別危險氣味

來源:可可英語 編輯:aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
ID+|33vS8Ox5n%38[@

BT+]h(Q4C5]pP

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Karen Hopkin.
When it comes to sucking blood, mosquitos can play favorites: they show preferences for particular species or even certain individuals. At the same time, their tastes can change, depending on the circumstances. One species of skeeter in California, for example, has a fondness in summer for robins, but will settle for mammals once the birds head south for the winter.
But how do mosquitoes decide what's on the menu? And when to shift to something new? It appears that they play it by nose—and by their intended victim's behavior. Because a new study shows that mosquitoes not only memorize the scent of their preferred host, they can use these olfactory cues to avoid individuals who try to swat them. The finding is in the journal Current Biology.
Researchers took female mosquitoes of the species Aedes aegypti and loaded them one by one into a maze shaped like a Y. One arm of the Y was suffused with the scent of a human volunteer. The other contained a control solution of mineral oil. As predicted, the mosquitoes showed an obvious preference for eu d' Homo sapiens.

!|!2D8,D0vYz.s*0

蚊子1.jpg
Next, the researchers attempted to train the mosquitoes to flee from the heady aroma of humans. So they coupled the exposure to human odor with a mechanical vibration—something akin to the shock that might accompany a near-miss by a swatting host. Sure enough, mosquitoes that were trained to associate human smells with their potentially deadly defensive maneuvers lost their appetite for the previously attractive scent.
That learning, the researchers found, is made possible by the neurotransmitter dopamine. This biological chemical has previously been shown to play a role when female mosquitoes seek someone to suck. And it's involved in learning and memory in other insects.
So the researchers used an array of molecular techniques to knock out the aegypti's ability to sense and respond to dopamine. And without this neurotransmitter, mosquitoes become much worse at learning to avoid danger.
Targeting mosquitoes' smarts could thus provide a new method for curbing the spread of diseases carried by Aedis aegypti—like Zika, dengue, and yellow fever. Because mosquitoes that are slow learners (swatting/slap noise) are easier to swat.
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Karen Hopkin.

yLmP7lvV|i3dnrDi&!pc

M3.jKH^~*vF2

GWwMQ4r.VcQM6x~K&~24qTU9012ahUSfV1aReStj7~Of+i

重點單詞   查看全部解釋    
puzzle ['pʌzl]

想一想再看

n. 謎,難題,迷惑
vt. 使困惑,使為難<

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

聯想記憶
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明顯的,顯然的

聯想記憶
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
preference ['prefərəns]

想一想再看

n. 偏愛,優先,喜愛物

聯想記憶
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解決辦法,溶解,溶液

聯想記憶
exposure [iks'pəuʒə]

想一想再看

n. 面臨(困難),顯露,暴露,揭露,曝光

 
vibration [vai'breiʃən]

想一想再看

n. 震動,顫動

聯想記憶
potentially [pə'tenʃəli]

想一想再看

adv. 潛在地

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 久草在现| 爱情赏味期| 《韩国小姐》| 白鲸 电影| 那些年,那些事 电视剧| 《ulises》完整版在线观看| 《水中花》日本电影| 白雪公主国语免费观看中文版| 2025八方来财微信头像| 妖猫传票房| 北京新闻频道回看| 散文诗二首批注| 日韩在线日韩| 2024微信头像| disturbia| 免费观看潘金莲| 大空头 电影| a b a b四字成语| jenna haze| 南来北往老婆别哭100集| 4438x五月天| 冷血惊魂| 张俪床戏| 大头儿子电影| 迷斯拉| midjourney中文版| 圆谷| river flows in you吉他谱| the girl next door| 自拍成人| 我的m属性学姐| 女生被打屁股网站| 爱情电影片| 罗密欧与朱丽叶电影| 金发女郎| 中转停留| 连城诀1-40集全集免费 | 朗德海花园场景| 艳妻互换| 顺风| 荒野求生21天美国原版免费播放|