日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > PBS高端訪談 > PBS訪談社會系列 > 正文

PBS高端訪談:沙特女性終于上路了

來源:可可英語 編輯:Wendy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容
6j4op1+75g]uE

Zb.#-5VI*D9|;fz

JOHN YANG: But first: Saudi Arabia is the only country in the world that forbids women from driving. But this Sunday marks a milestone, when that prohibition ends. Nick Schifrin looks at the state of women's rights in the kingdom and the long and winding road to allow females behind the wheel.

_SBvbN27n=

NICK SCHIFRIN: Whenever Manal Al-Sharif drives, she feels free. But in her home in Saudi Arabia, what looks routine has represented resistance.

4bgJ[sIUmNv%B)+x*

MANAL AL-SHARIF, Author, "Daring to Drive" (through translator): You will find a woman with a Ph.D., a professor at a college, and she doesn't know how to drive. We want change in this country.

*]1FtwQ;xXk

NICK SCHIFRIN: Since the 1950s, Saudi Arabia has banned women from driving. Activists broke barriers and religious custom posting driving videos to YouTube. For women, driving is dignity, Al-Sharif told Jeffrey Brown last year.

xoEN*v|w6i1B4

MANAL AL-SHARIF: It gives them sense of liberty and freedom. And that breaks all the things that have been learned and brainwashed with, that we are, have to be obedient to these unjust laws, and we're weak.

r|)e5W76iAC)x)M

NICK SCHIFRIN: The protest movement started in the early 1990s.
MAN (singing): No woman, no drive. No woman, no drive.
NICK SCHIFRIN: And even included male comedians spoofing Bob Marley on women needing drivers.
MAN (singing): I remember when you used to sit in the family car, but backseat.
NICK SCHIFRIN: But it's backseat no longer. This month, Saudi women learned the rules of the road from a former race car driver. And a small number of women have already received driver's licenses, as seen in this government-produced video. Female drivers means more female workers, says Saudi embassy spokesperson Fatimah Baeshen.

j1|XN%0Jgf@gR&S,@

saui.jpg

d*lk_DUvs8k=ZE=

FATIMAH BAESHEN, Spokesperson, Embassy of Saudi Arabia: Driving was a very tangible barrier for women entering the work force. And so allowing women to drive is really a green light, pun intended, for women to kind of come into the work force and commercially and economically contribute.

hJGr0XG_-dYNcGbqt

NICK SCHIFRIN: The effort's spearheaded by 32-year-old Crown Prince Mohammed bin Salman. In the last few years, women have earned the right to vote and run for office in local elections and attend moves and sports games, part of a larger Vision 2030 plan.

Lm]lRkt_f0wb&O

FATIMAH BAESHEN: When we talk about Vision 2030 and transforming the economy and developing the society in a way that really pivots the country's trajectory, it allows kind of normalizing women entering into the public space.

s=%7CW1QAO#|~0qdU

NICK SCHIFRIN: But critics say this seemingly modern U.S. ally is stuck in the past, and using women drivers is a Mohammed bin Salman P.R. stunt to get Western attention and investment, says London School of Economics Professor Madawi Al-Rasheed.

6|kpqdFzJQlerOab

MADAWI AL-RASHEED, London School of Economics: He needs Western capital and Western expertise. And, therefore, putting a soft, beautiful face behind the wheel may just do it for him.

N*Wjnq3k7cLk*ep%z

NICK SCHIFRIN: Last month, many of the very women whose activism made the change possible were arrested and accused of undermining Saudi security, part of a larger crackdown on Mohammed bin Salman's critics.
MADAWI AL-RASHEED: Poets, journalists, intellectuals, lawyers, professionals, almost, and even his own cousins and his own relatives, they had a taste of his repression.
NICK SCHIFRIN: And what's not changing this weekend: Saudi women still need a male guardian's permission to travel, get married, even open a bank account. This society is still restrictive and still has no representative government.

aM0Jc~^q8ABib57(

MADAWI AL-RASHEED: To think that Saudi Arabia is going to be reformed without political change is actually a myth. It's not gonna happen. Women's rights are part of a bundle of rights, and these rights are political rights.

ueqOkDgEqu%a%

NICK SCHIFRIN: In response for her activism, Manal Al-Sharif was jailed and labeled a prostitute. But she's still working to change Saudi society.

kwI%JoQ[v8rOjv

MANAL AL-SHARIF: Speaking up, I have never regretted that, because if I didn't speak up, I would lose myself.

8T5l.TGD[2#k^-6kf

NICK SCHIFRIN: Lifting the driving ban will provide Saudi women unprecedented autonomy, but activists say the road to freedom is still blocked. For the "PBS NewsHour," I'm Nick Schifrin.

@.27Q]BXi7|O~5n

xDDcP=T-N~fGpnE^~u*KPSEU_TdVTe!gk~4^wWp8P.kqS

重點單詞   查看全部解釋    
autonomy [ɔ:'tɔnəmi]

想一想再看

n. 自治,自治權,自主

聯想記憶
tangible ['tændʒəbl]

想一想再看

adj. 有形的,可觸摸的,確鑿的,實際的

聯想記憶
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已訂婚者 v.

聯想記憶
resistance [ri'zistəns]

想一想再看

n. 抵抗力,反抗,反抗行動;阻力,電阻;反對

聯想記憶
barrier ['bæriə]

想一想再看

n. 界線,屏障,柵欄,障礙物

 
respectful [ri'spektfəl]

想一想再看

adj. 表示尊敬的,有禮貌的,謙恭的

聯想記憶
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運動,移動,[音]樂章

聯想記憶
protest [prə'test]

想一想再看

n. 抗議,反對,聲明
v. 抗議,反對,申明

聯想記憶
contribute [kən'tribju:t]

想一想再看

vt. 捐助,投稿
vi. 投稿,貢獻,是原因

聯想記憶
permission [pə'miʃən]

想一想再看

n. 同意,許可,允許

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 零下的风 完整版| 狗年电影| 黄河颂思维导图| 熊出没之过年大电影| 欧美日韩欧美日韩| 每天一分钱每天翻一倍连续30天| 宋小莹| 怀胎九月| 15j401图集电子版免费| 祖卡尔| 黄金比例身材| 电影《地狱神探》| 无声真相电影免费播放| 永不瞑目演员表| 中国少先队队歌歌词| 熊出没免费电影| 禁忌的爱在线| 可爱美女跳舞蹈视频| cf脚本| 假面骑士响鬼| 林黛玉进贾府人物形象分析| 玛丽·杜布瓦| 欧美黑人巨大精品videos| 尤勇个人资料简介简历| 昌秀 电影| 马玉琴20岁照片| 热情电影| 第五单元初试身手| 体温单的绘制及图解| 花月佳期 电影| 河北美术学院教务系统| 女生被艹在线观看| 乔治克鲁尼身高| 1998年槟榔西施| cctv6 节目表| 1987年美国电影| 集体生活成就我教学设计| nina hartley| 罗丽星克莱尔av片在线| 卡五星怎么算账| 晚上吃什么减肥|