日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 科學美國人 > 科學美國人地球系列 > 正文

科學美國人60秒:先有喙還是先有花

來源:可可英語 編輯:aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
QvZ*uZ92HepA!1_m

4xkjulKRhbRdrTIIDf

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.
To learn about the plant life of long ago, scientists dig through layers of the Earth, looking for fossil clues. Like bits of fossilized pollen, or spores.
"And that's where I come in." Timo van Eldijk (EL-dike) is an evolutionary biologist at Utrecht University. He was called into action when his pollen-hunting pals noticed something altogether different, in a sample of sediment more than 200 million years old dug from a thousand feet below the surface of Germany: bits of insect.
"I took a human nose hair, because that's the way you isolate these things. You have a needle tipped with a human nose hair, apparently it has just the right springiness for the isolation."
Whose nose hair? "I don't actually know. There was a joke going around it was one of the professors, but we don't actually know."
So, using someone's nose hair, van Eldijk picked through the sludgy sediment, and isolated the tiny scales of moth wings—the stuff that looks like dust, if you touch a butterfly or moth.
His team scanned those scales with an electron microscope, and made a crucial discovery: some of the scales were hollow. The fossil record shows that: "First came the proboscis and then came the hollow scales. We can then infer, if we find the hollow scales, there must already have been a proboscis."

4cS75J*]MVqPTTDlbhs=

先有喙還是先有花.jpg
So what's the big deal? The finding means that these samples predate existing evidence for the first butterfly tongues by 70 million years. Which in turn implies that an early version of the proboscis, which in modern insects can pry into a flower's nooks and crannies for nectar, appears to have evolved before the appearance of flowers—not as a response. The study is in the journal Science Advances.
The early proboscis might have been used to pluck drops of liquid from the tips of ancient forms of today's pine tree cones. And it's clear that these sucking tongues underwent a lot of remodeling after the emergence of flowers, as flowers and moths co-evolved.
But van Eldijk is hoping insect scales might become more widely used as a tool to investigate the ancient world. "We're hoping that people will start recognizing them in other places. You can even imagine sort of a scenario in which we can reconstruct past ecosystems based on the scales that you find in a core, much similar to the way we do with pollen now."
All scientists have to do is follow their noses—or at least their nose hairs.
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.

x9(w*iI|1goz|NQ

HNmP)U%OyGE

o|srMQfLyY^ny[iW*Qlj1BK,MBSHtxEP(]u;buet6CoNoY9_Lhc

重點單詞   查看全部解釋    
crucial ['kru:ʃəl]

想一想再看

adj. 關鍵的,決定性的

聯想記憶
moth [mɔθ]

想一想再看

n. 蠹,娥

聯想記憶
sediment ['sedimənt]

想一想再看

n. 沉淀物

聯想記憶
isolated ['aisəleitid]

想一想再看

adj. 分離的,孤立的

 
isolate ['aisəleit]

想一想再看

vt. 隔離,使孤立
adj. 孤立的,單獨的

聯想記憶
pollen ['pɔlin]

想一想再看

n. [植]花粉,[昆]粉面(雙翅目昆蟲的易落粉) vt

 
infer [in'fə:]

想一想再看

vt. 推斷,推論,猜測,暗示
vi. 作出推

聯想記憶
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,響應,反應,答復
n. [宗

聯想記憶
reconstruct [.ri:kən'strʌkt]

想一想再看

vt. 重建,修復,重現

聯想記憶
liquid ['likwid]

想一想再看

adj. 液體的,液態的
n. 液體

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 浙江卫视节目表电视猫| 言承旭电影| 唐瑞宏| 杨紫和肖战演的电视剧是什么| 格子论文| 微笑江湖| 战犬出击电影完整版免费观看| 张俪床戏| 河南卫视节目预告| 孙子兵法三十六计完整解释电子书| 践行者| 东莞久久精工机械有限公司| 贾樟柯对毕赣的评价| 安多卫视直播在线观看| 亚洲理伦| 滨美枝| 柳堡的故事演员表| 康熙王朝多少集| 《哪吒3》免费全部观看| 奇骏车友会| 白色橄榄树啥时候播出| 我和我的祖国钢琴谱完整版| 被侵犯| 康巴卫视直播| 风流一代电影| 工字钢理论重量| 金盆洗手图片| 菊次郎的夏天钢琴曲谱| 749局啥时候上映| 大尺度激情吻戏| 奋进的旋律演员表名单 | 屈原话剧| 欧美一级大片在线观看| 李玟雨| 春娇与志明电影| 男同视频在线| 美丽女老师| 地震的现场急救原则包括| 杀破狼3国语在线观看| 失魂家族| 思想认识不到位,重视程度不够|