日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 21世紀雙語新聞 > 2018年上半年英文報 > 正文

21世紀雙語新聞(MP3+字幕):諾貝爾文學獎今年不頒了

來源:可可英語 編輯:Alisa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Argument for awards

諾貝爾文學獎今年不頒了!
It's always exciting every year in October when the Nobel Prizes are announced. We get to witness the acknowledgement of some of humankind's greatest minds in six fields, literature, medicine, physics, chemistry, economics and activism for peace.
每年10月諾貝爾獎揭曉之際都總是令人激動。我們能夠見證六大領域 —— 文學、醫學和生理學、物理學、化學、經濟學以及和平活動的杰出人物獲獎。
This year, however, part of the excitement will be taken away, since there won't be a Nobel Prize in literature due to the fact that the Swedish Academy, the institution that awards the prize, was involved in a sexual harassment scandal.
然而今年,這一令人激動的獎項卻少了一項,由于諾貝爾文學獎頒獎機構瑞典文學院深陷性騷擾丑聞,諾貝爾文學獎停頒一年。
People worry that a scandal like this will affect the reputation of the Nobel Prizes. But at the same time, we have to ask ourselves whether we really need these awards after all.
人們擔心,這樣的丑聞將會影響諾貝爾獎的聲譽。但同時,我們不得不捫心自問:我們真的需要這些獎項嗎?
According to Jana Gallus, an economist from the University of Zurich, Switzerland, one of the reasons that people give out awards is to establish a legacy. In the case of the Nobel Prizes, they encourage people to achieve more by acknowledging the hard work of top figures in different fields.
瑞士蘇黎世大學經濟學家亞娜·加盧斯認為,人們頒發這些獎項的一大原因在于留下遺產。就諾貝爾獎而言,通過嘉獎不同領域頂尖人物的辛勞工作,鼓勵人們取得更多成就。

prize.jpg

Awards may also help establish standards of what's considered high quality. For example, if you're having a hard time deciding which movie to watch, one of them having an Oscar under its belt will probably help you to make your mind up. And by reading the books that have won The Man Booker Prize or listening to songs that have been awarded a Grammy, you get an idea about what “great” literature and music look and sound like – at least in the eyes of judging panels.

這些獎項或許也有助于建立起被視作高質量的標準。打個比方,如果你對看哪部電影感到難以抉擇,觀影備選中的一部奧斯卡得獎影片或許能幫你做出決定。而通過閱讀一本“布克獎”獲獎書目,或者聽首“格萊美”金曲,你就能明白什么才是“杰出的”文學作品和音樂 ——至少在評審團的眼中是這樣。
Sure, awards can backfire. There was the "Oscars So White movement" in 2015 and 2016, when it turned out that all 20 actors nominated for two years in a row were white. There was also the "Grammys So Male" movement in January, when Alessia Cara was the only woman to win a solo Grammy this year. But still, it was these incidents that brought the problems of racism and gender inequality into the public eye once more. And with influential voices, like that of black actor Will Smith, who refused to attend the Oscars ceremony, the problems became more likely to be noticed and dealt with instead of being buried silently, again.
當然,這些獎項也會遭到抵制。2015至2016年,奧斯卡連續兩年提名的20位男演員都是白人,從而引發了“奧斯卡太白運動”。今年1月還有“格萊美太男人”運動,因為阿萊西婭·卡拉是今年唯一一位獲得格萊美單人獎的女性。但正是這些事件使種族歧視以及性別不平等的問題反復進入公眾視野中。而那些具有影響力的聲音,就像拒絕出席奧斯卡頒獎禮的黑人演員威爾·史密斯那樣,能讓這些問題得到更多關注,并被妥善處理,而不是再一次被默默無視。
Maybe these awards do matter, and we do need them, just not while they are under the shadow of a sexual harassment scandal.
或許這些獎項的確十分重要,我們也的確需要它們,但并不需要這種籠罩在性騷擾丑聞陰影下的獎項。
So when it comes to this year's Nobel Prize in Literature, I'm going to have to say: "No, thanks."
所以對于今年的諾貝爾文學獎,我要說:“不,謝謝?!?/p>
重點單詞   查看全部解釋    
row [rəu,rau]

想一想再看

n. 排,船游,吵鬧
vt. 劃船,成排

 
scandal ['skændl]

想一想再看

n. 丑聞,中傷,反感,恥辱

 
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,達到,實現

 
solo ['səuləu]

想一想再看

n. 獨奏,獨唱
adj. 單獨的

聯想記憶
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓勵,促進,支持

聯想記憶
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運動,移動,[音]樂章

聯想記憶
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影響,作用,感動

聯想記憶
institution [.insti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 機構,制度,創立

聯想記憶
legacy ['legəsi]

想一想再看

n. 祖先傳下來之物,遺贈物
adj. [計算

聯想記憶
influential [.influ'enʃəl]

想一想再看

adj. 有權勢的,有影響的
n. 有影響力的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 欧美日韩欧美日韩| 漂流者| 同性gay| 可隆衣服属于什么档次| 三年级上册修改病句专项训练| 张天启| 午间剧场| 玉匣记全文免费| 啊嗯啊嗯| 抖音电脑版| 爱情重伤| 杨贵妃黄色片| 美女自卫网站| 《感恩的心》儿童朗诵| 黑势力| 老闺蜜电视剧| 破·局 电影| 孕检需要做哪些检查项目| free hd xxxx moms movie777| 生死瞬间演员表| 局外人电影| 农民工野外一级毛片| 皇冠小刀清痘视频| 变形金刚5免费完整版在线观看 | 梦的衣裳| 电影井冈山| 得仕卡| 大红一师| 诗第十二主要内容| 百字明咒注音全文读诵| 夜店 电影| 山上的小屋 残雪| 真实游戏电影无删减完整版| 俺去也电影网| 黄秋生的电影| 刘浩存《一秒钟》舞蹈| 《爱的温暖》电影在线观看 | 信我者无需多言,不信我者| 守护人 电视剧| 我和我的祖国钢琴谱完整版| 潘雨辰主演的电视剧大全|