鮑勃·多爾蒂:現在為您演播,美國之音慢速英語節目,美國故事
歡迎收聽《火星公主》的最后一部分 。故事來自美國作家埃德加·賴斯·巴勒斯的系列科幻小說作品 。
上周,我們講述了約翰·卡特目睹了綠色火星人與紅色火星人之間的激烈戰斗 。他親眼看到美麗的公主Dejah Thoris在戰斗結束后成為俘虜 。
不久之后,約翰·卡特、公主以及他們的朋友,綠色火星女人蘇拉,試圖逃走躲避死亡 。公主和蘇拉必須逃跑,而約翰·卡特試圖阻擋那些追擊他們的綠色勇士 。現在約翰·卡特繼續講述埃德加·賴斯·巴勒斯的系列科幻小說《火星公主》 。
約翰·卡特:巨大的綠色勇士Tars Tarkas舉著利劍向我走來 。我向后退了幾步 。不想打他 。也不希望他死 。對于火星上的一名綠色勇士而言,他一直對我相當不錯 。
我站在那里看著他,一發子彈從遠處的步槍中射了出來,然后一發接著一發 。Tars Tarkas和他的勇士們受到了來自另外一個綠色勇士部落的攻擊 。
幾秒之內,一場可怕的戰斗打響了 。我就看著,三名攻擊者落在了Tars Tarkas身上 。他殺死了一個,然后又去對抗另外兩個,這時他卻摔倒了 。
我趕忙跑過去幫忙,揮起了我的劍 。他站起來 。我們肩并起肩,同仇敵愾地與攻擊者作戰 。經過一個小時的激烈戰斗,他們終于撤退了 。
TARS TARKAS:約翰·卡特,我想我理解了“朋友”這個詞的含義 。我想要你的命,而你卻救了我 。從今天起,你不再是我們的俘虜,而是我們的領袖和偉大的戰士 。
約翰·卡特:他臉上掛著笑容 。再一次,他從胳膊上摘下金屬臂帶給了我 。
TARS TARKAS:約翰·卡特,我有個問題要問你 。我明白你為什么要把那個紅色女人帶走 。但是蘇拉為什么也要和你們一起離開?
約翰·卡特:她不想看見我,也不想看見公主受到傷害 。她不希望那些被俘虜的人卷入你們所安排的偉大游戲,并在游戲中死去 。她知道如果她被抓住了,也會在游戲中死去 。她告訴我她討厭游戲,因為她的母親就是那樣死的 。
TARS TARKAS:什么?她怎么能知道她的母親是誰?
約翰·卡特:她告訴我,她母親在游戲中被殺了,因為她將自己生出的蛋藏了起來 。在被抓獲之前,她的母親把蘇拉混在了其他孩子中間 。蘇拉說她是一位善良的女人,不像部落中其他的人 。
我說著說著,Tars Tarkas就生起氣來 。但我能看出他的憤怒中蘊含著傷痛 。我能看出他眼中的痛苦 。我立刻就洞悉了蘇拉的秘密 。
我有個問題要問你,Tars Tarkas 。你認識蘇拉的母親嗎?
TARS TARKAS:是的,如果我能,我不會讓她死的 。我知道這個故事是真實的 。我一直都知道那個在游戲中死去的女人有一個孩子 。我從不知道這個孩子是誰 。現在我知道了 。蘇拉也是我的孩子 。
約翰·卡特:我們循著公主、蘇拉和可憐丑烏拉的足跡走了三天 。最后,我們遠遠地看到了他們 。他們的巨獸再也不能騎了 。他們在談話 。當我們走近時,烏拉轉過身來,反抗我們 。我放下全部武器,慢慢向他走去 。
蘇拉站在附近 。她整裝待發,準備戰斗 。公主躺在她的腳旁 。
蘇拉,公主怎么了?
蘇拉:這幾天她哭得很厲害,約翰·卡特 。我們認定你是用死,換了我們逃走 。想到你的死,我的朋友Dejah Thoris,覺得心情異常沉重,快來告訴她,你還活著 。這樣也許她就不哭了 。
約翰·卡特:我走到公主Dejah Thoris躺下的地方 。她看著我,眼睛哭紅了 。
公主,你不會再有危險了 。Tars Tarkas和我是朋友 。他和他的勇士們會幫助你安全回家 。
還有蘇拉!請問候你的父親——Tars Tarkas——你們偉大的領袖 。你的秘密不再意味著死亡 。他已經知道,你是他的女兒 。你們兩個沒什么好害怕的 。
蘇拉轉過身來,看著Tars Tarkas 。她伸出手來 。他握住了它 。對他們來說,這是一個嶄新的開始 。
DEJAH THORIS:我知道以前我在我們的世界里,從未見過像你這樣的人,約翰·卡特 。難道地球上所有的人都像你一樣嗎?我孤身一人,一個陌生人,遭到獵殺,受到威脅 。而你卻愿全然獻出你的生命來拯救我 。
你跟隨一個綠色勇士的部落,來到我的身邊,而這個部落也展現了友誼 。你不再是俘虜,而是站在他們中間,戴著高貴的金屬臂章 。以前從未有人如此 。
約翰·卡特:公主,我一生中做過許多奇怪的事情,很多事情,如果足夠聰明,可能都不會去做 。現在,趁我勇氣尚存,我請求你,嫁給我吧 。
她對我微笑了一會兒,然后她深邃的眼睛在暮色中閃閃發光 。
DEJAH THORIS:約翰·卡特,你不需要勇氣,因為在你問出這個問題之前,早就已經知道答案了 。
約翰·卡特:所以,Dejah Thoris公主,一個紅色星球的女兒,答應嫁給約翰·卡特,一位來自維吉尼亞的紳士 。
約翰·卡特:幾天后,我們到達了Helium城 。起初,Helium城的人們認為我們想要對他們發起攻擊 。但是他們很快就看到了他們的公主 。我們喜出望外 。Tars Tarkas和他的綠色勇士們同樣非常興奮 。這個龐大的綠色勇士隊伍進入了這座城市,作為朋友和盟友 。
很快我就見到了Tardos Mors,Dejah Thoris的祖父 。他幾次想要感謝我,救了公主的命 。但他的眼里滿是淚水,哽咽得說不出話來 。
約翰·卡特:九年來,我在他們政府中工作,并作為王子在軍中服役,參戰 。那是一段快樂的時光 。公主和我正期待擁有一個自己的孩子 。
然后,有一天,一個士兵乘坐飛行器從很遠的地方回來 。他著陸后,匆忙趕到了會議室 。
Tardos Mors見了那名士兵,那個士兵報告說,三天后我們星球上的所有人都將死去 。他說,星球上,制造大氣層的巨大機器已經停止了氧氣生產 。他說沒有人知道為什么會發生這樣的事情,但是全都束手無策 。
短短一天,空氣就變得相當稀薄 。許多人除了睡覺什么也做不了 。我看著我的公主慢慢死去 。我必須想點辦法 。
雖然困難,但我仍可以移動 。我去了機場,選擇了一架快速的飛機 。我飛快地飛到了制造星球大氣層的建筑上 。
工人們試圖進去 。我盡力幫忙 。費了很大的勁,我打開了一個洞 。
我變得很虛弱 。我問其中一個工人,他是否能發動引擎 。他說他試試看 。我在地上睡著了 。
當我再次睜開眼睛的時候,天已經黑了 。我的衣服又硬又怪 。我坐了起來 。從開口處,我可以看到一束光射了進來 。我走到外面 。這片土地對我來說很陌生 。我抬頭仰望天空,看到了紅色的火星 。我重新回到了亞利桑那州的那片沙漠 。我深沉地大聲嘶吼 。
工人們有沒有進入機器,重啟大氣層生產設備?空氣有沒有及時補給到那個星球,人們有沒有得到拯救?我的公主是死是活?
十年來,我一直在觀察夜空,尋找答案 。我相信她和我們的孩子在那里等著我 。有些事情告訴我,我很快就會知道答案 。
鮑勃·多爾蒂:您正在收聽的是美國之音慢速英語節目,美國故事 。
約翰·卡特配音者謝普·奧尼爾 。Tars Tarkas配音者史蒂夫·恩伯 。蘇拉配音者芭巴拉·克萊恩 。公主Dejah Thoris配音者格溫·歐頓 。保羅·湯普森將這個故事改編成慢速英語節目 。由保羅·湯普森和馬里奧·里特共同制作 。歡迎您下周繼續鎖定美國之音慢速英語節目,美國故事 。
譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!