日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 21世紀雙語新聞 > 2018年上半年英文報 > 正文

21世紀雙語新聞(MP3+字幕):無辣不歡或許對身體有益

來源:可可英語 編輯:Alisa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Chilies bring benefits

“無辣不歡”或許對身體有益
What can be both red or green, round or sharp, big or small, and more importantly, loved or hated by someone? Yes, the answer is chilies.
什么東西可紅可綠,可圓可尖,可大可小,更重要的是,讓人又愛又恨?沒錯,答案就是辣椒。
Many of us in China enjoy adding chilies to our food, but did you know that this spicy vegetable could also be dangerous?
在我國,有不少人喜歡在食物里放辣椒,但你知道這種辛辣的蔬菜或許會帶來危險嗎?
A 34-year-old US man recently ended up in hospital after eating a Carolina Reaper, the spiciest chili in the world. After taking just a single bite of one, the man suffered from "thunderclap"headaches in the following few days, reported BBC News.
最近,一名34歲的美國男子在吃了世界上最辣的辣椒 —— “卡羅來納死神”后被送醫救治。據BBC新聞報道,才咬了一口,該男子就在接下來的幾天中感到頭痛欲裂。
In fact, reports of stomachache and headache caused by eating spicy food are not something unusual. But if chilies are harmful, why is it that human beings are the only animals to eat this vegetable? According to the website Huanqiu, about 600 million Chinese people—almost half of the national population—are chili eaters. So what makes people love chilies so much? The human body reacts to the burning sensation that comes from eating chilies by releasing endorphins, natural chemicals that "produce a sense of happiness", noted BBC News.
事實上,因為吃辛辣食物而引起腹痛以及頭痛的報道并不稀奇。但如果辣椒有害,為什么唯有人類還在吃呢?據環球網報道,約有6億中國人 —— 將近我國的半數人口 ——都吃辣椒。那么為什么人們這么愛吃辣椒?BBC新聞指出,人體會對吃辣椒產生的燃燒感有反應,釋放出內啡肽,這種天然的化學物質會“產生一種幸福感”。

chill.jpg

And the benefits go even further than just personal enjoyment. A survey conducted by the Chinese Academy of Medical Sciences, published in the British Medical Journal, found that the mortality rate of those who eat spicy food once or twice a week is 10 percent lower than those who eat it less than once a week. The number decreased to 14 percent for those who eat spicy food six to seven times a week. And another study done by the University of Vermont came to a similar conclusion. "The data encourages people to eat more spicy food to improve health and reduce mortality risk at an early age," Liu Qi, a nutritionist at the Harvard TH Chan School of Public Health, told BBC News.

而(吃辣椒)的好處不僅僅是自我愉悅。中國醫學科學院發布于《英國醫學雜志》上的一份調查顯示,與每周食用辛辣食品不足一次的人群相比,每周吃上一到兩次的人擁有的死亡風險會降低10%。如果每周食用6-7次辛辣食品,死亡風險則會降低14%。而美國佛蒙特大學的另一項研究也得出了相似的結論。“這些數據鼓勵人們在年輕時多吃辣來改善健康,降低死亡風險,”來自哈佛陳曾熙公共衛生學院的營養學家劉琪(音譯)在接受BBC新聞采訪時表示。

重點單詞   查看全部解釋    
sensation [sen'seiʃən]

想一想再看

n. 感覺,感知力,激動,轟動

聯想記憶
reaper ['ri:pə]

想一想再看

reaper:n. 收割者,收割機

聯想記憶
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,異常的

聯想記憶
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 調查,檢查,測量,勘定,縱覽,環視
n.

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 產品,農作物
vt. 生產,提出,引起,

聯想記憶
conclusion [kən'klu:ʒən]

想一想再看

n. 結論

 
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 學院,學術,學會

 
mortality [mɔ:'tæliti]

想一想再看

n. 必死的命運,死亡數目,死亡率

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 画江湖之不良人第七季什么时候出| 五月天丁香婷婷| 影库影片| 浙江卫视今天全部节目表| 蛇谷奇兵 电影| 田教授的28个保姆演员表| 无常电影| 王晓男演员个人资料| 植田圭辅| 《桂花雨》课后题答案| 舌吻做爰视频舌吻| 红剪花| 风云雄霸天下| 大奉打更人电视剧在线| dj舞曲超劲爆dj| jjdd| 陈浩民演的电视剧大全| 黄姓的研究报告| 无常电影| 红海行动2| 勇者1—42集免费观看电视剧视频| sarajay大白臀ryanconner| 潘雨辰主演的电视剧大全| 无限资源日本好片| 《无所畏惧》| 嫩草在线视频| 又见阿郎电视剧免费观看| 红电视剧演员表| 工程力学电子版教材| 拔萝卜电影版| 张子恩| 小强升职记| 电影《林海雪原》| 奇爱博士| 捉泥鳅的歌词| 玖色| 北京卫视电视节目单| 王渝萱演过的所有影视作品| 学校要的建档立卡证明图片| 满天星 电视剧| 美国要塞1986|