日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 在線廣播 > 科學(xué)美國(guó)人 > 科學(xué)美國(guó)人地球系列 > 正文

科學(xué)美國(guó)人60秒:用叫聲來(lái)識(shí)別海豚

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:aimee ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)
加載中..
eABG=FS6SS9InCqe^f3%

e.Bc+immxA|9z.ZQGA=u

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.
Light doesn't travel well underwater. So dolphins and other toothed whales navigate like bats, using echolocating clicks.
"They're like lasers of sound they produce out of their forehead, and they bounce them off things the same way bats do, to interpret their environment."
Kait Frasier is an oceanographer at the Scripps Institution of Oceanography. And her studies of underwater clicks include tossing computers, worth $100,000 dollars each, over the side of a ship, into the Gulf of Mexico.
"It just feels so wrong. But a year later you go back, you send out this little ping signal, it goes, doo doo doo doo doo, and that goes out to the instrument and it drops its weights and floats to the surface. And it's this magical moment, like 'My gosh, I never thought we'd get that back.'"
The waterproof computers have underwater microphones attached. So when they float back up, they're loaded with a symphony of underwater sounds. Including more than 50 million clicks. And by the way that sample was slowed down by half, and lowered an octave.

hY2X;DS_sx7iWU

海豚1.JPEG
Frasier used to comb through that audio, staring at the signals, trying to differentiate one from the other. "Yeah, more than I would like to spend my time sifting through."
So she set machine learning algorithms at the data instead... which sifted out seven distinct clicking patterns. And the algorithms were able to identify one species—called Risso's dolphin—by sound alone. The results are in the journal PLOS Computational Biology.
Traditional marine mammal surveys scan surface waters from a boat, and extrapolate from there. But this tech might offer an alternative. "Instead of going out on a boat you put this instrument out, and it does this passive acoustic listening for a year, or many years in a row, and you can use that to get better time series of these animals over a long period of time."
If it can figure out how to tease out more individual species types, this survey method might really click.
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science Science. I'm Christopher Intagliata.

II7@Cl2*f]ka

Iara-t-=hGY)8a%jvK+M

cXCWMQw--UYjO=YFjmkvjeHq@p4ikAvquTWwD^I=s3QEiH

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
mammal ['mæməl]

想一想再看

n. 哺乳動(dòng)物

聯(lián)想記憶
navigate ['nævi.geit]

想一想再看

vi. 航行,駕駛,操縱 vt. 航行,駕駛

聯(lián)想記憶
sample ['sæmpl]

想一想再看

n. 樣品,樣本
vt. 采樣,取樣

聯(lián)想記憶
tease [ti:z]

想一想再看

n. 揶揄者,戲弄
v. 欺負(fù),嘲弄

聯(lián)想記憶
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 識(shí)別,認(rèn)明,鑒定
vi. 認(rèn)同,感同身

 
extrapolate [eks'træpəleit]

想一想再看

v. 預(yù)測(cè),推測(cè)

聯(lián)想記憶
waterproof ['wɔ:təpru:f]

想一想再看

adj. 防水的,耐水的
n. 防水材料

聯(lián)想記憶
interpret [in'tə:prit]

想一想再看

v. 解釋,翻譯,口譯,詮釋

 
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 產(chǎn)品,農(nóng)作物
vt. 生產(chǎn),提出,引起,

聯(lián)想記憶
distinct [dis'tiŋkt]

想一想再看

adj. 獨(dú)特的,不同的,明顯的,清楚的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 绷带怪人| 特级一级片| 三上悠亚在线免费观看| 池田夏希| 女生下体长什么样| 历史转折中的| 航班危机电影| 山上的小屋 残雪原文| 糟老头视频| 庞勇| zafira| 电影世界冒险记| 职业目标评估| 汤梦佳| 刘思维| 四川经济频道节目表| 去分母解一元一次方程100道及答案| 艳堂| 一野| 佐山彩香| 你知道我在等你吗吉他谱| 草逼啊啊啊| 电影疯狂| 北京卫视今晚节目表| 潘美烨| 扭扭棒卡皮巴拉教程| 学生会长的忠告| 电影《ol3》完整版在线观看| baoru| 抖音网页版登录官网| 袁冰妍个人资料| 少年的奇幻漂流记| 好看图片头像大全| 日本电影继父| 发现一个神奇的定胆方法| jenna haze| 法尔| 萱草花合唱谱二声部完整版| 小姐与流氓| 荡寇电视剧演员表| 篱笆墙的影子歌词|