日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 科學(xué)美國人 > 科學(xué)美國人科學(xué)系列 > 正文

科學(xué)美國人60秒:引力波探測獲2017年諾貝爾物理學(xué)獎

來源:可可英語 編輯:aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓(xùn)練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
|0Z18u&u5[Rr.GSydCpI

^0h7giBUJ(LzifAd;

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Steve Mirsky.
"The Royal Swedish Academy of Sciences has decided to award the 2017 Nobel Prize in Physics with one half to Rainer Weiss and the other half jointly to Barry C. Barish and Kip S. Thorne, all of them members of the LIGO/VIRGO collaboration. And the academy citation runs for decisive contributions to the LIGO detector and the observation of gravitational waves."
Göran Hansson, secretary general of the academy, at 5:52 this morning Eastern time.
"Rainer Weiss was born in 1932 in Berlin in Germany. He received his PhD at the Massachusetts Institute of Technology in the United States, and he is still affiliated with the M.I.T. as professor of physics. Dr. Weiss is since (sic) many years a U.S. citizen. Barry Barish was born in 1936 in Nebraska in the United States. He's a professor of physics at Caltech, the California Institute of Technology. And finally, Kip Thorne was born in 1940 in Utah, in the U.S., and he's currently professor of theoretical physics at Caltech."

dd.y)ucZ8|(.PT0&~p5i

3位科學(xué)家因引力波獲2017年諾貝爾物理學(xué)獎.jpeg
"And as I mentioned, all three Nobel laureates are members of the LIGO/Virgo collaboration, a large team of more than a thousand scientists who built and ran the detector that was used to discover gravitational waves. And with that, I'll give the word to the chairman of the Nobel committee, Nils Mårtensson."
"On the 14th of September, 2015, the Laser Interferometer Gravitational Wave Observatory, LIGO, succeeded for the first time to directly observe gravitational waves. These waves were predicted by Einstein a hundred years ago, but until now they have escaped direct detection. This is a truly remarkable achievement, which crowns almost 50 years of experimental efforts by hundreds of scientists and engineers. And today the LIGO collaboration includes a thousand members from 90 institutions on five continents...we now witness the dawn of a new field: gravitational wave astronomy. This will teach us about the most violent processes in the universe and it will lead to new insights into the nature of extreme gravity."
For an in-depth listen about the 2017 Nobel Prize in Physics, look for the Scientific American Science Talk podcast later today.
For Scientific American — 60-Second Science Science. I'm Steve Mirsky.

O7L4o!ECYxQ]w5~~hG(d

(@5;O^nT4nn0(q

)uO2=!C1g6lVuX[X%9_Q%[viGmOL4v#Kk^^px)VgA=dw5+xboj

重點單詞   查看全部解釋    
observation [.ɔbzə'veiʃən]

想一想再看

n. 觀察,觀察力,評論
adj. 被設(shè)計用來

聯(lián)想記憶
collaboration [kə.læbə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,通敵

聯(lián)想記憶
gravitational ['grævə'teiʃənəl]

想一想再看

adj. 重力的,引力作用的

聯(lián)想記憶
observe [əb'zə:v]

想一想再看

v. 觀察,遵守,注意到
v. 評論,慶

聯(lián)想記憶
detection [di'tekʃən]

想一想再看

n. 察覺,發(fā)覺,偵查,探測

聯(lián)想記憶
witness ['witnis]

想一想再看

n. 目擊者,證人
vt. 目擊,見證,出席,

聯(lián)想記憶
engage [in'geidʒ]

想一想再看

v. 答應(yīng),預(yù)定,使忙碌,雇傭,訂婚

 
theoretical [θiə'retikəl]

想一想再看

adj. 理論上的

 
decisive [di'saisiv]

想一想再看

adj. 決定性的

 
laser ['leizə]

想一想再看

n. 激光,鐳射

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 赵士杰| 名星| 就爱小姐姐| 免税车中企诚谊| 重口味sm| 都市频道在线直播| 青春之放纵作文免费阅读| 诺曼瑞杜斯| 陈建斌电影| 刘越| 程皓枫| 《遇见你之后》电影在线观看| 美女绳奴隶| 182tv在线视频| 电影后妈| 嘉兴19| 夜生活女王之霞姐| spec结| 5.25心理健康日主题班会ppt| 成年人看的免费视频| 公务员体检甲状腺一共查几项| 贴身保镖完整电影| 密杀名单| 即便如此我依然爱着我的老婆| 女生被草视频| 张国荣身高| 秦皇岛电视台| 电影喜剧明星演员表| 离别的车站简谱| 新民歌| 爱情电影片| 香蜜沉沉烬如霜电视剧演员表| 抖音在线官网| 疯狂试爱2| 你知道我在等你吗吉他谱| 激情小视频在线| 宋景诗| 地火电视剧38集| 唐安琪视频| 欲海浮沉| 荒野求生电影完整版|