Hello, I'm Kasha Madera with BBC World News, our top story this hour.
大家好,我是卡沙·馬德拉,這里是BBC世界新聞頭條。
The United States has told the UN that North Korea's latest missile test is a sharp military escalation.
美國告訴聯(lián)合國朝鮮最近的導(dǎo)彈測試是對軍事行動的大幅升級。
China and Russia have urged Washington to show restraint.
中國和俄羅斯敦促華盛頓要有所收斂。

Well the American ambassador Nikki Haley told an emergency meeting at the Security Council that the international sanctions imposed on Pyongyang for years had been insufficient and now they must do more.
美國大使海利在聯(lián)合國安理會的緊急會議上說這些年來對朝鮮施加的國際制裁還不夠,他們需要采取進一步行動。
Unprecedented rain and floods have forced almost 400,000 people to leave their homes in the southern Japanese island of Kyushu.
日本南部九州島上突如其來的暴雨和洪水使得近40萬人被迫離開家園。
Forecasters have warned that heavy rain will continue through Thursday.
天氣預(yù)報表明暴雨將持續(xù)到周四結(jié)束。
And this video is trending on bbc.com.
現(xiàn)在來看bbc.com報道。
Now this may look like James Bond carrying out some super spy stuff but it's actually the president of France virtually dropping in on a submarine.
這看起來有點像詹姆斯·邦德在執(zhí)行什么超級間諜任務(wù),但其實只是法國總統(tǒng)順道拜訪了一輛潛水艇而已。
That's all for me, thanks for watching.
播報結(jié)束,感謝您的收聽。
譯文為可可英語翻譯,未經(jīng)授權(quán)請勿轉(zhuǎn)載!