日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 英國廣播新聞 > 一分鐘世界新聞 > 正文

BBC一分鐘新聞頭條:瑞典發(fā)生卡車襲擊事件 4人死亡

來源:可可英語 編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內(nèi)容

The latest headlines from BBC News. I'm Gavin Grey.

BBC新聞最新頭條。我是加文·格雷。
King Carl Gustaf has praised the strength and resilience of Swedish society following Friday's attack in Stockholm which killed four people.
周五斯德哥爾摩發(fā)生恐怖襲擊,導(dǎo)致四人死亡,此后,卡爾·古斯塔夫國王稱贊了瑞典社會的力量和恢復(fù)力。
Police say they're increasingly certain the Uzbekistan man they've arrested is the one who drove a stolen lorry into a crowd and then rammed it into a department store.
警方稱他們更加確定被捕的烏茲別克男性就是兇手,他開著偷來的卡車沖進人群并撞入一家百貨公司。

瑞典卡車襲擊.jpg

Police in the Norwegian capital Oslo have carried out a controlled explosion after finding a bomb like device in the city centre.

挪威首都奧斯陸的警察成功對市中心發(fā)現(xiàn)的疑似炸彈物進行了爆破。
The area has been sealed off while investigations continue.
該地區(qū)在調(diào)查期間已經(jīng)封閉。
A suspect has been detained.
一名嫌疑人已被拘留。
Police in Norway began carrying guns in response to the lorry attack in Sweden.
瑞典發(fā)生卡車恐怖襲擊事件后,挪威的警察也開始攜帶槍支。
The Russian Foreign Minister Sergey Lavrov has warned that the US missile strike on a Syrian airbase has played into the hands of extremists.
俄羅斯外交部長謝爾蓋·拉夫羅夫提醒,美國用導(dǎo)彈攻擊敘利亞空軍基地的行為讓極端主義分子占了便宜。
He reaffirmed Russia's stance of accusations that the Syrian regime had launched a chemical weapons attack on Tuesday did not align with reality.
他重申了俄羅斯的立場,認(rèn)為周二敘利亞政府發(fā)動化學(xué)武器襲擊的指控并非事實。

譯文為可可英語翻譯,未經(jīng)授權(quán)請勿轉(zhuǎn)載!

重點單詞   查看全部解釋    
measured ['meʒəd]

想一想再看

adj. 量過的,慎重的,基于標(biāo)準(zhǔn)的,有韻律的 動詞me

 
device [di'vais]

想一想再看

n. 裝置,設(shè)計,策略,設(shè)備

 
controlled [kən'trəuld]

想一想再看

adj. 受約束的;克制的;受控制的 v. 控制;指揮;

 
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆發(fā),激增

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
align [ə'lain]

想一想再看

vt. 使成一行,使一致,使結(jié)盟,調(diào)整,排列 vi. 成

聯(lián)想記憶
missile ['misail]

想一想再看

n. 導(dǎo)彈,投射物

聯(lián)想記憶
seal [si:l]

想一想再看

n. 印章,封條
n. 海豹
v.

 
strike [straik]

想一想再看

n. 罷工,打擊,毆打
v. 打,撞,罷工,劃

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,響應(yīng),反應(yīng),答復(fù)
n. [宗

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: BBC BBC新聞 一分鐘新聞

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 王音棋的个人简历| 许凯个人简历资料| 同妻俱乐部| 蜘蛛侠在线观看| 弟子规电子版(可打印)| 美女网站免费观看视频| 韩义生| baekhyun| 八月照相馆| 接吻教学视频| 王瑞琪| av网址大全| 乔治克鲁尼身高| 台湾卫视| 饥渴的爱| 供货合同| 恋爱学分| 杨子姗赵又廷演的电影叫什么 | 猪哥会社| 荆棘花| 电影电车| 生死搏斗| 管路通| 许凯个人简历资料| 100张照片| 麦当娜简历| 永远的紫荆花简谱| 男人胸女人| 歪爱时代 电视剧| 77316电影| 坐嘴坐脸的视频vk| 漂亮主妇 电视剧| 绝战电视剧免费观看40集完整版| 闺蜜之夏 电影| 捆绑上天堂电影| 广濑大介| mc水观音| 欧若拉公主电视剧国语版全集在线观看| 汪俊个人资料简介| 上错花轿嫁对郎演员| 荒岛女儿国|