The latest headlines from BBC news. I'm Gavin Grey.
BBC新聞最新頭條 我是加文·格雷
Dutch riot police have broken up a rally in support of the Turkish President hours after one of his ministers is refused entry to the Turkish consulate in Rotterdam.
土耳其一名部長被拒絕進入土耳其駐鹿特丹領事館,幾小時后,荷蘭防暴警察驅散了支持土耳其總統的集會人群。
Police carried out mounted charges of protesters who gathered outside the consulate as the diplomatic growl between the two nations escalated.
警方加大力度控制聚集在領事館外的抗議者,致使雙方外交口水戰逐步升級。

Fatma Betul Sayan Kaya, Turkey's minister of family and social policies had arrived on road by road on Saturday ahead of a rally planned to help harness the votes of Turks living in the Netherlands.
周六,土耳其家庭和社會政策部長法蒂瑪·貝杜爾·薩揚·卡亞趕在一場集會之前已經通過陸路入境荷蘭,該集會意在爭取居住在荷蘭的土耳其人的投票。
She's now been escorted by Dutch police to the German border.
現在她由荷蘭警方護送至德國邊境。
An intruder has been arrested after scaling offense and entering the grounds of the White House.
一名入侵者在違反規定進入白宮一樓后被捕。
The man was carrying a backpack although it didn't contain any dangerous material.
這名男子攜帶一個背包,包內沒有任何危險物品。
President Trump was in the building at the time of the incident.
事故發生時特朗普總統正在樓內。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/broadcast/201703/497280.shtml