日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > NEWS Plus慢速英語 > 正文

NEWS Plus慢速英語:智取威虎山9項提名領跑金雞獎 章子怡要求撤下最丑蠟像

來源:可可英語 編輯:aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
Eld@YRCb~K;ya0q5)!i

X84e)*9m8ZO

You are listening to NEWS Plus Special English. I'm Liu Yan in Beijing.
Acclaimed director Tsui Hark's 3D action epic "The Taking of Tiger Mountain" is a movie favorite at this year's Golden Rooster Awards with nine nominations.
The story is based on a conflict between the People's Liberation Army of China and a bandit gang in the 1940s. The movie has been included on the short list for best director, best screenplay and best actor.
Starring Tony Leung Ka Fai, the movie was released in China last December. It has reaped box office earnings of around 900 million yuan, roughly 140 million U.S. Dollars.

Y8[crNRJw#Ck%f^mK

智取威虎山9項提名領跑金雞獎.jpg

5KA.|qV]qyt

The Golden Rooster Awards have been held every two years since 1981. This year the awards ceremony will be held in northeast China's Jilin City in September.
A record number of 270 films will be on display in the event.
This is NEWS Plus Special English.
The male giant panda Kaikai, who turned seven on August 24, was given a birthday party in Macao a day earlier on Sunday with a birthday cake and hundreds of birthday cards.

lV+qznm_fsSuT)

_)V=]Yj[ylzk3

This has been the first time that Kaikai celebrated its birthday in Macao since it was sent there earlier this year from the mainland with a female panda. Kaikai had an ideal treat for its birthday, a cake made out of frozen fruits and bamboo juice.
The vet Mo Yongxian said the cake is tasty and nutritional, and took him five days to make.
This is NEWS Plus Special English.
Chinese actress Zhang Ziyi has requested her wax statue removed from an unknown wax museum because it's too ugly.
Zhang is not alone. Wax statues of other popular stars from China and South Korea are far from being recognizable.
Located in southwest China's Sichuan Province, the wax museum became well-known overnight because of its horrendous sculpting works that made it a real laugh.
Web users commented that some of the star wax figures are too horrible to look at, as super stars Maggie Cheung and Gong Li's figures are dressed in an awkward style, while Stephen Chow has a crazy hairstyle. Not to mention Zhang Ziyi's wax statue, whose hairline was made in a way that she looks like a man in China's Qing Dynasty more than 100 years ago.

6sl%l1Pz6qT)|W+_B

2PqZl)SYHUGU-q7~kto

Many statues, including kung fu star Jackie Chan's, do not resemble their human counterparts at all, and are touted by web users as their "ugly twins".
Some celebrities have since demanded for the removal of the wax figures, including Zhang, who claimed that the museum hadn't asked for permission before displaying the wax figures.

hC_E0xIpzFi,9

~xh!csH_]t(~51E[5

5bQCUp@sbtr&XtM_*M.EzvIuwhg&YtO)qU|*gerKc_Z

重點單詞   查看全部解釋    
tasty ['teisti]

想一想再看

adj. 好吃的

聯想記憶
overnight ['əuvə'nait]

想一想再看

n. 前晚
adj. 通宵的,晚上的,前夜的<

 
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 沖突,矛盾,斗爭,戰斗
vi. 沖突,爭

聯想記憶
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯想記憶
epic ['epik]

想一想再看

n. 史詩,敘事詩 adj. 史詩的,敘事詩的,宏大的,

聯想記憶
awkward ['ɔ:kwəd]

想一想再看

adj. 笨拙的,尷尬的,(設計)別扭的

 
resemble [ri'zembl]

想一想再看

vt. 相似,類似,像

聯想記憶
recognizable ['rekəgnaizəbl]

想一想再看

adj. 可認識的,可承認的,可辨別的

 
display [di'splei]

想一想再看

n. 顯示,陳列,炫耀
vt. 顯示,表現,夸

 
uncomfortable [ʌn'kʌmftəbl]

想一想再看

adj. 不舒服的,不自在的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 声色犬马 电影| 繁城| 绿门背后| 泰剧谁的青春不乱爱| 无内裤全透明柔术视频| 节目单| christie stevens| 燃烧的岁月| 拥日之月| 女王的条件| 美女操p| 天天台球破解版下载| 三年片最新电影免费观看多人互换| 烟花女驼龙| 白培中| 749局什么时候上映| 金靖星座| 张纪中个人简历| 社会主义改造理论ppt| 《骗》歌曲| 财富天下| 山东教育电视台直播| 山楂树简谱| 那些女人电视剧免费观看全集剧情| 激情电影| 速度与激情10免费观看完整电影| 吉泽明步电影| 改病句| 无声无息电影| 二年级上册数学试卷题全套| 天国遥遥| 金珠和陈诗雅主演的韩剧| 李美淑主演的师生恋电影在线观看 | 大追捕在线完整免费观看| 宫心计1电视剧全集免费高清国语| 珊瑚海 歌词| 孤独感拉满的头像| 荡寇电视剧演员表| 封神第一部| 希崎| 20岁电影免费完整观看|