日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 在線廣播 > NEWS Plus慢速英語 > 正文

NEWS Plus慢速英語:合肥工業(yè)大學研制出文物保護智能測控系統(tǒng) 澳門魯班木工藝陳列館開幕

來源:可可英語 編輯:aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
n9wpB5E%OJusCvk9UE*U

Dl,i-2asN)p@+Pf@~oBN

You are listening to NEWS Plus Special English. I'm Mark Griffiths in Beijing.
Researchers from east China's Anhui Province have created a sensor that they hope museums can use to detect atmospheric changes that may harm valuable exhibits.
The sensor can monitor temperature, humidity, lighting and dust levels and send data to a control center, which can adjust these factors and prevent damage.
The research team from Hefei University of Technology also provided display casing with special glass and protective materials to shield artifacts from harmful light.
The temperature, humidity and lighting that artifacts are exposed to in museums can change with time. Without timely protection, these sensitive items can corrode.
Unlike in more developed countries, many Chinese museums haven't installed smart sensors.
An official survey showed that more than 50 percent of artifacts in museums or institutions in China have been corroded to varying degrees. More than two million items have been moderately or seriously corroded.

)Ux&c+s~nc

9;;D3&vf=a3da0

This is NEWS Plus Special English.
An exhibition room displaying the carpentry techniques of extraordinary ancient Chinese carpenter, engineer and inventor Lu Ban has opened to the public free of charge as part of celebration activities marking the tenth anniversary of Macao's historical center being listed as a UNESCO World Heritage Site.
The small museum, covering an area of 172 square meters, was jointly conceived by Macao's Cultural Affairs Bureau and the city's Carpentry Trade Union to promote the recognition of Lu Ban's contributions, as well as preserve traditional handicraft techniques and enrich Macao's cultural and touristic resources.
More than 80 traditional wooden tools are on display in the exhibition hall, including saws, planes, drills and ink markers. There are information boards with Lu Ban's story and inventions, as well as videos showing methods of using carpentry tools, components of buildings constructed according to the "mortise-and-tenon" structure, and tools available for visitors to handle.
A carpenter surnamed Huang, who has been doing woodworking for more than 50 years, said that one piece of woodwork requires a day of carpentry labor by hand, but only takes two hours through mass production. However, traditional handmade wooden crafts display fine workmanship.
He also wished that more Macao youth could become involved in spreading and development of classical carpentry skills.

2Qr0#ldWww~Gh4+D7u#E

ej*P[xa,cR9P%f

,xgo,ncrLH#Iv4eiPnK--6FtKsmPlPp#WBh9gGSM2I

重點單詞   查看全部解釋    
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 溫度,氣溫,體溫,發(fā)燒

 
enrich [in'ritʃ]

想一想再看

vt. 使富足,使肥沃,添加元素

 
recognition [.rekəg'niʃən]

想一想再看

n. 認出,承認,感知,知識

 
exhibition [.eksi'biʃən]

想一想再看

n. 展示,展覽

聯(lián)想記憶
carpenter ['kɑ:pintə]

想一想再看

n. 木匠
v. 做木工活

聯(lián)想記憶
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,靈敏的,易受傷害的,感光的,善解人意的

聯(lián)想記憶
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 預防,防止

聯(lián)想記憶
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

聯(lián)想記憶
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聰明的,時髦的,漂亮的,敏捷的,輕快的,整潔的

 
display [di'splei]

想一想再看

n. 顯示,陳列,炫耀
vt. 顯示,表現(xiàn),夸

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 江苏卫视今天节目表| 少年派1主演名单| 好男人电视剧| 卢靖姗老公是谁| 谍变1939电视剧剧情介绍| cctv5+体育赛事直播时间| 放烟花的视频| 21克拉电影| 山本裕典| 80年代欧美动画片| 任港秀| 二年级最佳家长评语| 美女洗澡直播| 天与地越南版| 林圣闳最帅的10张照片| 爱情电影网aqdy| 大时代电视剧剧情介绍| 涩谷天马| 七寸照片| 复仇者联盟4海报| 架子姐姐| jagger| 绝伦海女| 电影《三体》| 翟凌| 庞勇| 《保姆妈妈》电视剧| 韧战作文800字初中| 十里承欢电影版免费播放| 抖音在线观看| 大决战全部演员表介绍图片| 数据库原理及应用课后题答案| 色在线看| 好大一个家 电视剧| 北京卫视手机直播| 鬼龙院花子的一生| 公公媳妇电影| 莫比乌斯电影完整版免费观看| 黄色网址在线免费播放| 罗马之春| 还未入团思想汇报800字|