Since 2004, China's rural issues have dominated the country's annual No.1 Central document, which is normally released at the beginning of the year.
自2004年以來,農村問題一直是這個國家中央每年年初發布一號文件所關注的焦點。
The Central Rural Work Conference lays the ground work for the annual No 1 document.
中央農村工作會議為年度一號文件工作打下了堅實的基礎。
This year's conference focused on three areas, agricultural modernization,rural land reform, and pricing of agricultural produce.
今年的會議議題集中在農業現代化,農村土地改革、農產品價格三方面。

As China's farming population declines, agricultural modernization is needed to enhance productivity.
隨著中國農業人口減少,農業現代化就需要提高生產力。
More famers leaving for cities means land must be used more effectively while price fluctuations of produce affects every single person.
越來越多農民前往城市意味著農產品的價格波動影響著每一個人時必須更有效地使用土地。
Each of these three issues has a crucial bearing on a country that has to feed its 1.3 billion people and where almost half of its population lives in rural areas.
這三個問題當中的每一個都對這個養活了13億人及幾乎農村地區人口占一半的國家至關重要。
So how do experts assess the priorities of the Central Rural Work Conference?
因此專家如何評價此次中央農村工作會議的優先級?
What advice do they offer to policy makers in devising better rural policies?
他們為旨在制定改善農村政策的決策者們提供什么建議?
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載