You're listening to NEWS Plus Special English. I'm Yun Feng in Beijing. You can access our program by logging onto NEWSPlusRadio.cn. You can also find us on our Apple Podcast. If you have any comments or suggestions, please let us know by e-mailing us at mansuyingyu@cri.com.cn. That's mansuyingyu@cri.com.cn. Now the news continues.
您現在收聽的是NEWS Plus慢速英語。我是云峰,我在北京為您播報。您可以通過登錄NEWSPlusRadio.cn. 來訪問我們的節目,也可以通過蘋果手機的博客來收聽我們。如果您有什么意見或建議,請通過郵件告知我們,我們的郵箱地址是mansuyingyu@cri.com.cn.。記住了。現在,讓我們繼續收聽以下新聞。
Tourism officials suggest that China must tempt domestic tourists to spend more on shopping and come up with more tours targeting both the young and old in order to meet the targets for the industry.
旅游局官員指出,為達到行內業績目標,中國必須鼓勵國內游客消費,并針對老少人群出臺更多旅游服務。
The State Council, China's Cabinet, released a guideline in August to boost tourism in China, vowing to drive up domestic tourist consumption to 5.5 trillion yuan, around 900 billion U.S. dollars, by 2020.
八月,為刺激旅游業,中國國務院頒布了一項指導方針,立志要在2020年將中國國內的旅游消費提至5.5萬億人民幣,這相當于9000億美元。
Peng Decheng of the China National Tourism Administration says that China needs more tourist goods that are "attractive and culturally distinct".
中國國家旅游局的官員彭德成說道,中國需要開發更多“有吸引力的、有文化特色的”的旅游資源。
Peng says the tourism sector must also attract more private capital into building retail areas, and authorities must streamline tax rebates.
彭德成還指出,旅游部門必須吸引更多民間資本,用來建設零售百貨商店。同時,有關當局必須使退稅合理化。
An official from the National Development and Reform Commission Peng Fuwei echoes the view, and he believes it is essential for China to nurture new growth points in tourism.
國家發展和改革委員會官員彭福偉對此觀點表示贊同,他認為,培育新的增長點對中國旅游業至關重要。
China will see its tourism deficit exceed 100 billion U.S. dollars this year as Chinese people traveling overseas spend much more than foreign visitors do in China.
今年,中國旅游赤字將突破1000萬美元,因為中國人在海外旅游的開支大大超過了外國人在中國旅游的開支。
譯文屬可可英語原創,未經允許,不得轉載。