We all have those confidence — surging songs we listen to before a big event. Now researchers say that the lyrics are not necessarily what make us feel dominant—it's the booming bass. That's according to a study in the journalSocial Psychology and Personality Science.
在某件大事發生之前,我們都愛聽一些使自己信心高漲的歌曲。據《心理學與人格科學》雜志研究報道,如今研究人員發現:讓我們感覺自信滿滿的不一定是歌詞,但一定是重濁寬厚的低音。
Certain types of music, such as heavy metal and hip-hop, make people feel powerful and aggressive. To find out why, researchers had people listen to dozens of songs. Then they asked how powerful the participants felt while listening. Topping the list for imbuing a sense of strength: Queen's anthem "We Will Rock You." At the bottom? Baha Men's questioning "Who Let the Dogs Out?".
有些音樂使人震撼,聽了積極向上,如重金屬搖滾音樂和嘻哈舞曲。為找出個中原因,研究人員安排了一些人聽歌曲。他們一邊讓參與者聽音樂,一邊詢問音樂的震撼力如何。結果顯示,那些氣勢磅礴的歌曲位居榜首:如皇后樂隊的頌歌《我們將震撼你》;反之,位列榜尾的是:巴哈馬樂團的《是誰放的狗》。
The researchers then had subjects listen to the songs and do some tests. In one, the volunteers were told they could win money if they predicted the outcome of a die roll, either by a third-party or themselves. Even though the outcome would be random in either case, those who had listened to bass-heavy music were more likely to want to be the one to roll the die.
研究人員又讓參與者聽歌做測試。在一組測試中,參與者被告知:如果他們能擦出骰子的點數(自己猜出或通過第三者猜出都行),他們就能獲得獎金。盡管兩種情況(自己猜出或通過第三者猜出都行)下丟出的骰子點數是隨機的,但那些聽過重低音的人對這一游戲更加躍躍欲試。
In other tests, participants listening to bass — heavy music picked more powerful words when doing word exercises and were more likely to want to go first in debates. So, if you want a power boost , try just pumping up the bass.
其他測試顯示,那些聽著重低音做文字練習的參與者選擇的措辭更有力,且更希望在辯論中首當其沖。因此,當你想激發自己力量的時候,增強低音即可。