日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 科學美國人 > 科學美國人地球系列 > 正文

科學美國人60秒:無脊椎動物現狀堪憂 棲息地喪失導致數量減少

來源:可可英語 編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Based on the sheer number of ants that have invaded my home this summer, it seems hard to believe.

今年夏天造訪我家螞蟻的數量似乎有點令人難以置信。
But a new study finds that the number of invertebrates—which include any animal without a spine—has fallen by nearly half over the past 35 years—the same period of time in which the human population has doubled.
但一項新的研究發現無脊椎動物在過去35年的數量下降了近一半,而同期人類的數量翻了一番。
The estimate appears in the journalScience.
這是發表在《科學》期刊上的估測。
When we think of extinction, we usually picture large, charismatic creatures, like the saber-toothed tiger, the wooly mammoth or the even the dodo bird.
當我們想到滅絕,我們通常想象大型,那些有魅力的生物,比如劍齒虎,毛茸茸的猛犸象或者渡渡鳥。
Over the past 500 years, more than 300 species of vertebrates like these have disappeared.
但在過去的500年中,超過300種脊椎動物已經從地球上消失。

But what about critters that fly…or crawl…under our radar?

但在我們觀察下的小飛行生物…爬行動物們如何?
Butterflies, beetles, spiders, slugs and worms are all in the midst of decline.
蝴蝶、甲蟲、蜘蛛、蛞蝓和蟲子的數量都在下降。
Much of that die-off is due to habitat loss.
這些物種大部分的消亡是由于棲息地的喪失。
In the U.K., for example, scientists have recorded a 30 to 60 percent decrease in areas inhabited by common insects, including bees and wasps.
以英國為例,科學家們已經記錄包括蜜蜂和黃蜂等常見昆蟲在內地區物種30-60%的減少。
While fewer flying pests might seem a plus, insects also perform functions that are key to human survival, like pollinating crops and recycling nutrients.
雖然更少的飛行害蟲看起來還是在增加,昆蟲仍然在人類生存方面扮演著至關重要的角色,比如作物授粉和回收養分。
So crowding out our invertebrate allies could turn out to be a real buzzkill.
所以排擠我們的無脊椎動物盟友們可能真會成為令人掃興的事情。
重點單詞   查看全部解釋    
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

聯想記憶
pressing [presiŋ]

想一想再看

adj. 緊迫的,緊急的 press的現在分詞

聯想記憶
sheer [ʃiə]

想一想再看

adj. 純粹的,全然的,陡峭的
adv. 完

 
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 執行,運轉,舉行,表演

聯想記憶
spine [spain]

想一想再看

n. 脊柱,脊椎,書脊,尖刺

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (單復同)物種,種類

 
charismatic [.kæriz'mætik]

想一想再看

adj. 有魅力的

聯想記憶
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉謝

 
swine [swain]

想一想再看

n. 豬

聯想記憶
crawl [krɔ:l]

想一想再看

vi. 爬行,卑躬屈膝,自由式游泳
n. 爬行

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 鹰与枭全部演员表| 98372电影| 拔萝卜无删减| 覃宏| 徐少强全部电影| 红色诗配画| 国产精品久久久久精品三级ⅰ| 郑俊河| 故乡之恋简谱| 成年人看| 蜡笔小新日文| 南贤俊| 全国精神病查询系统官网| 看黄在线看| 彭丹丹最惊艳的电影| 省港旗兵1| 王卓淇| laizi| 陈诗雅韩国演员| abo血型鉴定实验报告| 看黄在线看| 地板鞋编织方法的视频教程| 惊天十二小时| 诺曼瑞杜斯| be小说| 韩国 爱人| 一元二次不等式的例题100道 | 加入民盟的好处和坏处| 托比·琼斯| 三年片电影| 2006年全国一卷语文作文| 午夜魅影直播| 闺房趣事电影| 暗潮危机电影完整版在线观看| va视频在线| 护航 电影| 张筱雨粉嫩啪啪人体| 美女写真视频网站| 危险性游戏在线观看| cctv5+体育节目表| 潇湘影院|