日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-詞匯掌故 > 正文

VOA慢速英語(翻譯+字幕+講解):詞匯典故—言歸正傳

來源:可可英語 編輯:Sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
Nq[06Z0c;o|Qr

8(BUpTO._LhbaF@!Qr@

Now, the VOA Special English program Words and Their Stories.

U*DNGqRY!@#

Our expression today is "getting down to brass tacks." It means to get serious about something, to get to the bottom of the situation. For example, a man may say, "I want to work for you. But how much will you pay me?" He is getting down to brass tacks. Or a woman may ask, "You say you love me. Will you marry me?" She, too, is getting down to brass tacks.

E#)Ntazg],9Mmal;iW*

How did this expression get started?

8|fJ8R!CaR=

There are several ideas...

h0e&K(gfWJIeR6Q+mUl

At one time most women made their own clothes, buying the cloth in small stores. The material was kept in large rolls. And the storekeeper cut off as much as a woman wanted. Brass tacks along his work table helped him measure the exact amount.

9KnKTdG~K+&Tn;atje

Sometimes a busy storekeeper might try to guess how much material to cut off. But this would not be correct. He could get an exact measure only by laying the material down along the brass tacks.

h~qXINOpT^u=

One word expert, however, has another theory. He believes the expression came from seamen who cleaned the bottoms of boats. Strong heavy devices called bolts held the ship's bottom together. These bolts were made of copper. The seaman had to clean the ship down to the copper bolts. American speech soon changed the words copper bolts into brass tacks.

qgD!isWreM~X~y

Another idea is that the expression began when furniture was made by hand. Brass tacks were used around the bottom part of the chair. The brass tacks showed that the chair was built to be strong. When something went wrong with the chair, someone quickly examined the bottom to discover the trouble. In other words, someone got down to the brass tacks.

ph#ShDgcD;BA;=#4+*

No one is sure where the expression first was used, but everyone is sure what it means today. It is used by people who dislike empty words. They seek quick, direct answers. They want to get to the bottom of a situation. There are others, however, who have no such desire. They feel there is some risk in trying to get down to brass tacks.

n+TKD6L5!4YDv;)&t#

This happened in the case of a critic who made the mistake of reading a play written by a close friend. The critic disliked the play a lot. He felt his friend should not be writing plays. But he said nothing. This silence troubled the writer. He demanded that his friend the critic say something about the play. The writer finally heard the critic's opinion. And this "getting down to brass tacks" ended a long friendship.

2K|bU.eY[46pO

This VOA Special English program Words and Their Stories was written by Mike Pitts.I'm Warren Scheer.

z40k.+0Zrr.O#b&,f[G4

文本來自51voa,譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載

2%WrtCS__A

Bf(bjm7PL1;Z_vpdVp],n,V!rwzW..FJ%!tVl%,3FVG

重點單詞   查看全部解釋    
troubled ['trʌbld]

想一想再看

adj. 動亂的,不安的;混亂的;困惑的

聯想記憶
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂靜
vt. 使安靜,使沉默

 
dislike [dis'laik]

想一想再看

v. 不喜歡,厭惡
n. 不喜愛,厭惡,反感

聯想記憶
suspicious [səs'piʃəs]

想一想再看

adj. 可疑的,多疑的

聯想記憶
critic ['kritik]

想一想再看

n. 批評家,評論家

聯想記憶
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,辦法,量度,尺寸
v. 測量,量

聯想記憶
bolt [bəult]

想一想再看

n. 螺栓,插銷,門閂
v. 閂住,插銷,(突

 
?

關鍵字: 翻譯 VOA慢速 英語

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 日老女人逼视频| 欧美成视频| 红色角落| 美女拉屎| 一年级下册语文期末测试卷可打印| 电影《波丽露》免费观看| 热带夜的引诱| 爱秀直播| 质量教育培训的首要内容是() (单选题)| 齐中旸| 开心麻花电影| 林栋浦| 1和5阳性算不算很严重| 红缨是什么意思| 上门女婿电视剧演员| 职业探索怎么写| 浪人街| 绿椅子在线| 我在等你回家剧情介绍| 天下免费大全正版资料| 在床上在线观看| 想要更多| 周星驰的全部电影免费观看| 一人比划一人猜100个| 妥协电影在线观看完整版中文| 我和我的姐妹| 雪中悍刀行第一季演员表| 洛可希佛帝的全部电影| 浙江旅游地图| 《最后的凶手》免费观看| 三人行菲律宾| 回到十八岁| 头像女可爱卡通| 母亲电影韩国完整版免费观看| 荒野求生21天美国原版观看| 佐格| 六年级下册语文第15课课堂笔记| 好医生5| 工伤赔偿协议书| 日韩电影免费观| 一起来看流星雨百度百科|