日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 科學美國人 > 科學美國人技術系列 > 正文

科學美國人60秒:閱后即焚—分享后自銷毀新應用大受垂青

來源:可可英語 編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Never post anything to social media that you wouldn't want your mother to see.

可決不能在社交媒體上放些讓自己老媽看到的東西。
A pretty good rule of thumb, if you assume a particular post will linger in perpetuity.
如果認為你特別曬出的東西會永久珍藏的話,這可是條經驗之談。
A new app called Snapchat, however, argues that some photos and messages should not stay with us forever.
現在一款叫做snapchat的新應用就主張一些相片或者信息不應該永久保存。

That's why the app lets you set an expiration of up to 10 seconds for shared content after it's viewed.

這個應用會讓你設置分享的內容在被觀賞過最長10秒后就消失得無影無蹤。
The app developers then delete these “snaps” from their servers.
開發這款應用的人在保存期過后就會從服務器中把分享的內容刪除。
Sounds like the perfect app for sexting, although Snapchat's makers insists that's not what it's for.
雖然snapchat的制造商堅持認為這不是他們的初衷和用途,但聽上去確實像是為發布黃色照片內容量身定制的應用。
Anyone who goes that route should know Snapchat is subject to search warrants just like any other site.
任何人如果真的按要求使用,都應該知道snapchat像任何網站一樣是經過授權才能發布。
And they store unopened snaps for 30 days.
并且他們的未公開照片都會保留30天。
Facebook and Google like the app so much they each offered to snatch up Snapchat for billions of dollars.
而這一應用十分討臉書和谷歌的喜愛,他們都想出幾十億美元購買。
Not bad for a two-year-old company with no revenue.
這對一個沒有資金剛剛起步2年的小公司而言其實還不錯。
Snapchat declined both offers.
但Snapchat卻拒絕了這兩家巨頭。
Maybe they want to follow Twitter's path to a big IPO.
也許他們自己想要走推特的老路搞個大型IPO公開上市。
If they're just holding out for more money, they better hope their appeal lasts longer than one of their snaps.
假使只想等更多的錢送上門,他們最好指望人們喜愛這款應用,怎么也得比他們一張照片顯示的時間長一些。

重點單詞   查看全部解釋    
route [ru:t]

想一想再看

n. 路線,(固定)線路,途徑
vt. 為 .

 
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,設想,承擔; (想當然的)認為

聯想記憶
thumb [θʌm]

想一想再看

n. 拇指
v. 翻閱,示意要求搭車

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的
n.

聯想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
snatch [snætʃ]

想一想再看

n. 搶奪,碎片,一陣,一瞬間,一點點
v.

聯想記憶
linger ['liŋgə]

想一想再看

vt. 消磨,無所事事
vi. 逗留,消磨,徘

聯想記憶
appeal [ə'pi:l]

想一想再看

n. 懇求,上訴,吸引力
n. 訴諸裁決

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 意大利火环1990| 杰西卡·布朗·芬德利| 梁祝《引子》简谱| 周柯宇个人资料| 张柏芝演的电视剧| 英雄卡片简单又漂亮| 秀人网朱可儿| 三年片电影| 彻夜狂欢| 搜狐视频官网| 杨门女将演员表| 杨幂一级毛片在线播放| 秀人网官网| 故乡,别来无恙演员表| 毕福剑说的那句话| 电影林海雪原| 漂亮主妇 电视剧| 意大利人在俄罗斯的奇遇| 前线任务| 吴京电影全集完整版喜剧| 肚兜电影| 西班牙超级杯在哪看| 浙江卫视回放观看入口| 团结力量歌词大全图片| 我,喜欢你演员表介绍| 色在线视频网站| 胎儿生长指标对照表| 抖音下载安装| 淫欲| 猎仇者演员表| 迷失之城剧情介绍| 礼佛三拜正确动作视频| aroused| 新亮剑40集免费观看完整版高清| 二年级上册期末真题卷| 椿十三郎| 刑事侦缉档案1演员表| 二丫的美好生活[年代]| 王渝萱演过的所有影视作品| 富贵不能淫翻译| 刘雪莹|