日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 科學(xué)美國(guó)人 > 科學(xué)美國(guó)人心理系列 > 正文

科學(xué)美國(guó)人60秒:打上分量大小標(biāo)簽會(huì)影響人們的進(jìn)食量

來源:scientificamerican 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Portion-Size Label Influences Ingestion Intake

打上分量大小標(biāo)簽會(huì)影響人們的進(jìn)食量

The mayor of New York famously tried to ban super-sized sodas. But instead of legislating a drink’s volume, maybe we should change its name. Because a new study shows that the words we use to describe portion size affect how much we actually consume. The findings are in the journal Health Economics.

紐約市長(zhǎng)因試圖禁止超大號(hào)蘇打水而出名。但是我們可以選擇立法以外的方法,給飲料改個(gè)名字就行。因?yàn)樽钚卵芯匡@示我們用來描述分量大小的用詞會(huì)影響進(jìn)食量。研究成果發(fā)表在《健康經(jīng)濟(jì)學(xué)》雜志上。

As portion sizes at many restaurants grow larger, so do our waistlines. Of course, no one says we have to finish that three-quarter pound burger or chug an entire Big Gulp. But what determines when we lay down the fork and push away from the table?

隨著許多餐館分量的增加,我們的腰圍也隨著變粗了。當(dāng)然,沒人逼我們?nèi)コ?/4磅的漢堡或者吞下一整桶Big Gulp。但是什么能讓我們放下食物,離開餐桌呢?

To find out, researchers led by Brian Wansink of the Cornell Food and Brand Lab served up some spaghetti. Some volunteers received a portion labeled “regular,” others got a dish described as “double size.” Although both plates contained the same amount of pasta, people ate more when they thought their serving size was normal. Participants who thought they’d gotten the piggy-sized portion left 10 times more food on their plates.

為了找到答案,研究人員在康奈爾食物與品牌實(shí)驗(yàn)室Brian Wansink的帶領(lǐng)下給測(cè)試者端上了一些意大利面。一些測(cè)試者拿到的是寫著正常量的,而另一些拿到的是寫著雙倍量的。盡管盤子的意大利面一樣多,吃的是正常量的實(shí)驗(yàn)者吃的更多。而吃的是寫著雙倍量的實(shí)驗(yàn)者比前者剩下超過十倍的食物。

So if a big beverage were called, say, Double the Size of your Stomach," maybe we’d think twice about draining every last drop.

所以,要是一種打份飲料叫“兩個(gè)你胃大”的話,或許我們就三思而后飲了。

—Karen Hopkin

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
consume [kən'sju:m]

想一想再看

v. 消耗,花費(fèi),揮霍

聯(lián)想記憶
ingestion [in'dʒestʃən]

想一想再看

n. 攝取;咽下;吸收

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商標(biāo),牌子,烙印,標(biāo)記
vt. 打烙印,

聯(lián)想記憶
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,畫(尤指幾何圖形),說成

聯(lián)想記憶
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影響,作用,感動(dòng)

聯(lián)想記憶
contained [kən'teind]

想一想再看

adj. 泰然自若的,從容的;被控制的 v. 包含;遏制

 
portion ['pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 部分,份,命運(yùn),分擔(dān)的責(zé)任

聯(lián)想記憶
gulp [gʌlp]

想一想再看

n. 字節(jié)組 v. 吞,嗆,抑制 [計(jì)算機(jī)] 字節(jié)組

聯(lián)想記憶
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看| 龚子棋| 特级做a爰片毛片免费看108| 叶子楣图片| 药不能停| 剃刀边缘演员表| 辐射避难所掉脑袋问题答案 | 电影绿色地狱| 驯龙高手1普通话版免费| 金秘书为什么那样| 皮肤诊所| 美丽的草原我的家二胡独奏| 镍多少钱一公斤| 山岸逢花| 干了一个月的家具导购| 成年人看的免费视频| 大家都在搜| 痴汉电车排名前十番号| 咏春拳电影| 爆操女人逼| 龙的故乡 电影| 小救星小渡| 印度电影《希努》| 微信头像图片2024最新好看| 永不瞑目演员表| 詹姆斯怀特| 1992年台湾叫冬梅的电影| 98372电影| 蜡笔小新日语| 疯狂 电影| 12星座最佳夫妻配对| 张静芝| 财神经正版全文| 草神纳西妲图片| 内裤之穴| 褚阳| 野兽罪人电影免费观看| 尹海英| 夜魔电影| 二次元美女放屁| 暖男电视剧30集全集免费|