Eugene Cernan on the moon:“Okay, here we go.”
來自月球的尤金·賽爾南:“好的,我們開始吧。”
Astronaut Eugene Cernan firing up the Apollo 17 lunar roving vehicle for the first time, back in 1972.
追朔到1972年,宇航員尤金·賽爾南第一次發(fā)射了月球探險(xiǎn)車阿波羅17號(hào)。
“The front wheels turn. I can't see the rear ones, but I know the front ones turn, and it does move. Hallelujah.”
“前輪轉(zhuǎn)彎。我看不見后輪了,但我知道前輪在轉(zhuǎn)動(dòng)。哈利路亞!”

The astronauts drove their moon buggy 35.74 kilometers, more than any other NASA off-world rover. That mark stood for more than four decades. But now it belongs to the tiny rover Opportunity, still spinning its wheels on Mars.
宇航員駕駛月球探險(xiǎn)車跑了35.74千米,比其它任何外空間探測(cè)車的里程都要長(zhǎng)。這個(gè)記錄保持了四十多年。但是現(xiàn)在的冠軍屬于機(jī)遇號(hào),它此刻仍然在火星表面行駛著。
On May 16th, Opportunity's odometer hit 35.76 kilometers to roll into NASA's record books. The robot is definitely more tortoise than hare—it took Opportunity almost a decade on Mars to break the record that Apollo 17 set in three days on the moon.
5月16號(hào),機(jī)遇號(hào)的里程超過了35.76千米,被載入到美航局的史冊(cè)。機(jī)器人的速度超慢,機(jī)遇號(hào)幾乎用了10年的時(shí)間才打破阿波羅17號(hào)3天就完成的記錄。
Next up: the Soviet Lunokhod 2 moon rover, which tracked some 37 kilometers. So Opportunity now has the U.S. record, but it still has about a kilometer to go to break the world—or should I say solar system—record.
接下來:蘇聯(lián)的月球車2號(hào)行駛了37千米。所以機(jī)遇號(hào)目前只是美國(guó)的記錄,要想打破世界記錄——或者說太陽系的記錄還需要再走1千米。
原文譯文屬可可原創(chuàng),未經(jīng)允許請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載!