日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 在線廣播 > PBS高端訪談 > PBS訪談娛樂(lè)系列 > 正文

PBS高端訪談:第一夫人米歇爾·奧巴馬的美國(guó)血統(tǒng)

編輯:melody ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

RACHEL SWARNS: It does.

And I was able to find the mystery white ancestors in her family tree, and their descendants. And they, as you might imagine, really grappled with this. It's hard to look back and to know that your family may have owned the first lady's family, in fact, indeed did own the first lady's family, and, worse still, that your ancestor may have raped a member of the first lady's family. These are not easy things to think about.

GWEN IFILL: And there's really no way to tell, in the kind of research you did, what the nature of the relationship was between Melvinia and the man who fathered her child.

RACHEL SWARNS: Right. There's no way to know.

GWEN IFILL: And Dolphus Shields, he's a key character in this. Tell me about him.

RACHEL SWARNS: So he is the first lady's great-great-grandfather. He was biracial, born a slave.

And he really carried the family forward. He became a carpenter. He became a property owner. He became—he ran his own business. He founded churches. When he died, his obituary ran on the front page of the black newspaper in Birmingham at the time.

GWEN IFILL: And we think that he had a relationship, perhaps, with his white father, even if he didn't know it was his father?

RACHEL SWARNS: Well, we don't know. There are intriguing questions about that.

He left Georgia for Birmingham. And around the time he was living in Birmingham, his—he had a white half-brother who also lived in Birmingham. And there are people who knew Dolphus who said that he talked about having a white brother. Whether that really was this half-brother, whether he knew who his father really was, we don't know.

GWEN IFILL: In putting this all together, in knitting this all together, did you talk to current-day members, descendants of this—of this tree?

RACHEL SWARNS: Yes, I talked to members black and white. Some of them actually got together quite recently.

GWEN IFILL: Tell me about that.

RACHEL SWARNS: Yes.

They—the town where Melvinia once lived as a slave decided to erect a monument to Melvinia after the story that appeared in the front page of The New York Times. And they had a ceremony. Some of Melvinia's descendants were there.

And, at the last minute, I thought maybe some of the white descendants would like to come. And they did. Some drove from Birmingham and parts of Alabama. And some came from Georgia.

GWEN IFILL: Wow.

RACHEL SWARNS: It was quite something to see.

GWEN IFILL: I will bet. I will bet it was.

Yet, along the way, there has always been a certain amount of shame and secret-keeping that goes with this kind of connection. And I want you to read a passage from the book that I asked you to take a look at that kind of captures—at least in reading it, it captured it for me.

RACHEL SWARNS: "That reluctance to probe the past, to look back over one's shoulder, to examine the half-healed sores that festered in grandparents and great-grandparents reappears over and over again in Mrs. Obama's family tree.

"It has made the search for the truth that much harder. But it is also understandable.

"People often turn away from what is too painful to witness. They almost always want their children to see the world as a better place, to be free of their pain."

GWEN IFILL: In meeting with the descendants, as they met each other for the first time recently, did it seem as if they had transcended that pain?

RACHEL SWARNS: I think they were willing to grapple with it.

And I—I think, in many ways, they would have wished that this connection might have originated in a different way, but they accepted it and thought that they, as contemporary people, could get to know each other and exchange phone numbers, take a picture, have a dinner.

GWEN IFILL: And do you know if other African-Americans and whites who have grown together and grown apart in our society have also found their way back to each other in this way?

RACHEL SWARNS: Oh, many, many people are doing this all the time.

And when you do these DNA tests, they connect you to your distant cousins. And for many African-Americans, they find they're black, white, and in between.

GWEN IFILL: Fascinating.

Rachel Swarns, author of "American Tapestry," thank you so much.

RACHEL SWARNS: Thank you.

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
rainbow ['reinbəu]

想一想再看

n. 彩虹
adj.五彩繽紛的

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

聯(lián)想記憶
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有獨(dú)創(chuàng)性的,原版的

聯(lián)想記憶
carpenter ['kɑ:pintə]

想一想再看

n. 木匠
v. 做木工活

聯(lián)想記憶
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 財(cái)產(chǎn),所有物,性質(zhì),地產(chǎn),道具

聯(lián)想記憶
contemporary [kən'tempərəri]

想一想再看

n. 同時(shí)代的人
adj. 同時(shí)代的,同時(shí)的,

聯(lián)想記憶
typical ['tipikəl]

想一想再看

adj. 典型的,有代表性的,特有的,獨(dú)特的

 
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩負(fù),承擔(dān),(用肩

 
reconstruction [.ri:kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 復(fù)興,改造,再建

 
migration [mai'greiʃən]

想一想再看

n. 移民,移往,移動(dòng)

 
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 日本电影芋虫| 警察英雄| 男男性猛交xxxx免费看| 黄影| 少年派2全集免费播放| 雳剑 电视剧演员表| 圆的认识评课| av电影网| 来自地狱| 雾里看花电视剧剧情介绍| 真实游戏在线观看免费完整版| 拆迁补偿合同| 黎明电影| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxo电影| 湖北卫视在线直播| 学生基本情况分析| 好好操视频| 夜夜做新郎| 普通攻击是二连击的妈妈你喜欢吗| 日本午夜电影| 电影《此时此刻》| 混的头像| 暴走财神1| 溜冰圆舞曲音乐教案| 电影交换| 徐若| 猎兽神兵免费全集在线观看高清版| 胖女人做爰全过程免费看视频| 男生帅气动漫头像| 我的孩子我的家三观尽毁| 爱情公寓大电影免费播放完整版| 美女自拍偷拍| 姜洋| 女人的战争剧情介绍| 《魔鬼天使》电影| 草船借箭剧本| 双妻艳吏| 高允贞| 金首露| 爱的重生| 火与剑|