日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 科學美國人 > 科學美國人技術系列 > 正文

60秒科學:黑猩猩狡猾的攻擊

編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

If you’ve ever spent time watching chimps at the zoo, you’ve probably wondered: what are they thinking? Well, the answer might be simple: could be they’re fixin’ to hurl a rock at your head.

也許你曾經在公園考慮過,黑猩猩他們在想些什么?貌似這個答案非常的簡單,他們可能會朝著你的頭扔石子。
One chimp in Sweden actually hides stones and other potential projectiles, and then acts casual before chucking them at visitors—behavior that suggests an unprecedented degree of primate planning and deception. His duplicity is described in the journal Public Library of Science ONE. The chimp, named Santino, had long been known to fling things at annoying onlookers. For years he’s calmly gathered stones and chunks of concrete, stacking them in piles, which he visits when some human particularly irks him.
實際上,在瑞典的一只黑猩猩隱藏石頭和其他可以投擲的東西,然后隨意地在游客跟前拋擲。這樣的行為預示著這個靈長類動物高明的手法和欺騙的行為。這種不誠實的行為被記錄在公共科學圖書館的第一期雜志上。這只黑猩猩名叫桑提諾,很早就已經向一些不友好的觀光客們扔東西。幾年過去,他不動聲色地收集了一些石頭和水泥塊,成堆地碼好放起來。他會扔這些石塊給那些真正惹惱了他的人。
But lately Santino has gotten more cunning. For one, he’s taken to concealing his arsenal beneath little heaps of hay that he carries out from his enclosure. And his attacks are also more stealthy. Santino used to pitch a fit before pitching a stone. But now he acts all nonchalant, even thoughtfully munching an apple before letting the missiles fly.
最近,桑提諾變得越來越狡猾。他從領地拿些干草,然后把武器藏在這小堆干草下面。他的攻擊同樣也變得鬼鬼祟祟。過去,桑提諾在扔石子前,會拍拍自己的胸脯。但是他現在變得很淡定,甚至專注地在吃蘋果時,也會扔出石子來。
The researchers say the data show that chimps are capable of social planning and deception. Unless, of course, that’s just what the chimps want us to think.
實驗人員說這一事件表明了黑猩猩們能夠進行系統性的規劃和實施欺詐行為。當然,也不排除黑猩猩想讓人類反思自己的行為。

重點單詞   查看全部解釋    
capable ['keipəbl]

想一想再看

adj. 有能力的,足以勝任的,有 ... 傾向的

 
deception [di'sepʃən]

想一想再看

n. 騙局,詭計,欺詐

 
concrete ['kɔnkri:t]

想一想再看

adj. 具體的,實質性的,混凝土的
n. 水

聯想記憶
primate ['praimit]

想一想再看

n. 靈長目動物 n. (常大寫)首席主教 n. 首領

 
hurl [hə:l]

想一想再看

n. 用力的投擲
v. 用力投擲,憤慨地說出,

 
duplicity [dju:'plisiti]

想一想再看

n. 口是心非,不誠實,二重性

聯想記憶
unprecedented [ʌn'presidəntid]

想一想再看

adj. 空前的,前所未有的

聯想記憶
annoying [ə'nɔiiŋ]

想一想再看

adj. 惱人的,討厭的

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潛在的
n. 潛力,潛能

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 乔治娅·格洛梅| 吻激情| 半夜电影| 打字说一句话二年级上册| 意大利诱惑| 小姐与流氓| av电影在线| 雪中悍刀行第一季电视剧免费观看 | midjourney中文版| 虞书欣新剧永夜星河免费观看| 朴信惠电视剧| 江西省高中生综合素质自我评价| 熊出没之过年大电影| 吉泽明步 番号| 在线播放美脚パンスト女教师| 地火电视剧演员表| 姿metcn张筱雨人体1| 四个房间电影| 吴添豪| 北京卫视今天节目预告| 溜冰圆舞曲音乐教案| 香魂女| 恩乔| a面b面| 男同志gay免费视频| 初恋50次 电影| 王艺霏| 姐妹电影| 库里高清壁纸| 山西影视频道| 陕09j01图集| 补充电解质喝什么饮料| 叶子楣作品| 消防给水及消火栓系统技术规范| marcia| 《瑜伽教练》第二季| 普庵咒全文注音版| 大雄的日本诞生| 永夜星河主演| 那些年简谱| 伊人春色在线观看视频|