v. (使)更壞,(使) 惡化
您現在的位置: 首頁 > BEC商務英語 > BEC中級 > BEC中級閱讀輔導 > 正文
美國財政部長漢克?保爾森(Hank Paulson)表示,IMF需要加大力度,更有效地監督成員國的匯率政策。他補充稱,這對IMF來說是個“定義問題”。
Hank Paulson, US Treasury secretary, said the IMF needed to press on with efforts to make its surveillance of member country exchange rate policies more effective, adding it was a “defining issue” for the fund.
他表示:“IMF職員需要挽起袖子,深入分析,拿出判斷。如果沒有實實在在的匯率監督、治理和管理,改革就是一句空話。”
“IMF staff need to roll up their sleeves, undertake thorough analysis and put forward their judgments. Without meaningful exchange rate surveillance, governance and management, reform will ring hollow,” he said.
在上周末期間,保爾森與七國集團(G7)其它國家的財長們一道,敦促中國允許人民幣更快升值。
Mr Paulson joined finance ministers from the Group of Seven most advanced economies over the weekend in urging China to let its renminbi appreciate more rapidly.
一些決策者還擔心,美元的貶值會不成比例地為歐元和加元等貨幣吸收,而包括人民幣在內的亞洲貨幣卻不會受到太大影響。
Some policymakers also expressed concern that the fall in the value of the US dollar was being disproportionately absorbed by currencies such as the euro and Canadian dollar, rather than Asian currencies, including the renminbi.
拉托警告稱,這種趨勢可能會阻礙全球經濟增長,助長這些國家的民粹主義經濟政策。他補充道,全球經濟可能處在一個“轉折點”。
Mr Rato warned that this trend could hamper growth and fuel support for populist economic policies in these countries, adding that the global economy could be at an “inflection point”.
他表示,在那些實施靈活匯率制的國家(包括歐元區),匯率的上升可能會影響他們的經濟增長前景,而在這種情況下,來自貿易保護主義者的壓力會變得更大。
He said there was “a risk that exchange rate appreciation in countries with flexible exchange rates ? including the euro area ? could hurt their growth prospects, and that in these circumstances protectionist pressures could worsen”.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
worsen | ['wə:sn] |
想一想再看 |
||
internal | [in'tə:nəl] |
想一想再看 adj. 國內的,內在的,身體內部的 |
||
exchange | [iks'tʃeindʒ] |
想一想再看 n. 交換,兌換,交易所 |
||
absorbed | [əb'sɔ:bd] |
想一想再看 adj. 一心一意的;被吸收的 v. 吸收;使全神貫注( |
||
director | [di'rektə, dai'rektə] |
想一想再看 n. 董事,經理,主管,指導者,導演 |
||
hamper | ['hæmpə] |
想一想再看 n. 大籃子 |
聯想記憶 | |
advanced | [əd'vɑ:nst] |
想一想再看 adj. 高級的,先進的 |
||
confidence | ['kɔnfidəns] |
想一想再看 adj. 騙得信任的 |
聯想記憶 | |
outgoing | ['aut.gəuiŋ] |
想一想再看 adj. 喜歡外出的,離開的,外向的 n. 外出,開支, |
聯想記憶 | |
thorough | ['θʌrə] |
想一想再看 adj. 徹底的,完全的,詳盡的,精心的 |

- 閱讀本文的人還閱讀了:

上一篇:BEC考試閱讀材料精選32
下一篇:BEC考試閱讀材料精選34