Conversation 3
Americans often converse on a first-name basis in a casual, friendly manner. If an American business person uses a first name in an introduction, it would be considered snobbish and unfriendly not to do the same. If you're unsure of how friendly or formal the situation is (in speech and in writing), use addresses such as Dr., Ms., Miss, Mrs. or Mr., along with the person's last name. If you're unsure of a woman's marital status, use Ms. [miz].
1.3.1 I can assure you I'm a woman.
我向你保證產(chǎn)品質(zhì)量
E:I can assure you of its quality.
1.3.2 You can't miss it.
指路時(shí)候的常用語(yǔ) , 給對(duì)方以信心 , 肯定不會(huì)錯(cuò)過 , 一定會(huì)找到的 . 注意 "can" 和 "can't " 的發(fā)音 .
I can swim/ I can't swim. 重音不同
Conversation 4
A:SHNOS ,早上好,很高興為您服務(wù)。
B: 我是小強(qiáng),從蘇州打過來。我只是想告訴你們我本來應(yīng)該 10 點(diǎn)來開銷售會(huì),可是我會(huì)遲些 A: 到。我十一點(diǎn)才能到。
B: 謝謝您通知我們,強(qiáng)哥。我會(huì)轉(zhuǎn)告他們的,我們期待著您一會(huì)兒見到您。
A: 再見。
4.表達(dá)方式總結(jié):
4.1 This is ____ calling from______
4.2 I just want to let you know that_____________
4.3 I'm supposed to be coming at 10 for ________, but I'm going to be a bit late.
4.4 I won't be able to make it before ____
4.5. Thanks for letting us know.
4.6 I'll pass on the message.
注 : 打電話告之將遲到的三步曲
第一、 告之對(duì)方自己是誰(shuí)從哪里打來
第二、 告之對(duì)方打電話的目的
第三、 可能到達(dá)的時(shí)間
請(qǐng)學(xué)生將各個(gè)句子對(duì)應(yīng)的表達(dá)對(duì)應(yīng)起來。
遇到由于己方疏忽產(chǎn)生的錯(cuò)誤時(shí)候的回應(yīng) :
第一,承認(rèn)錯(cuò)誤 I'm very sorry, but that's a mistake.
第二,誠(chéng)摯道歉 I really am extremely sorry about this
第三,提供解決方案 I'll tell you what I'll do 如不能及時(shí)答復(fù)可說 I'll be back to you in a few minutes. 或 Can I get back to you ....?
第四,保證下不為例 I promise this won't happen again.