新GRE閱讀理解長難句實例解析如下,文章中每個實例都給標注了有幾個句子類型。考生可以先不看標注,測試自己在實例中找出幾種句子類型。
Yet Waizer's argument,however deficient,does point to one of the most serious weak-nesses of capitalism-namely,that it brings to predominant positions in a society people who,no matter how legitimately they have earned their material rewards,often lack those other qualities that evoke affection or admiration. (5)
然則,沃爾澤的論點,無論它不充分到何種地步,確實揭示了資本主義體制中最嚴重的一個弱點,即它將某一類人置于社會中的顯赫地位置,這類人無論以怎樣合法的方式獲得了其物質報償,卻常常缺乏其它那些能喚起他人受戴和欽佩的品質。
難句類型:復雜修飾、插入語、倒裝
解釋:第一個插入語however deficient 中的however在此不是轉折連詞,而是副詞,等于no matter how,但是因為后面出現了no matter how,而作者又追求語言表述的多樣性,所以作者在此使用了however deficient這樣較為少見的(但在GRE考試中多見)的語言。
盡管本句的插入語較多,第二個插入語很長,但是本句的真正難點在倒裝上。破折號后面的部分是主句賓語的同位語從句,此從句中固定搭配bring A to B被倒裝成了bring to BA。如果把這句話恢復成正常語序,則是it brings people who, no matter how legitimately they have earned their materiall rewards, often lask those other qualities that evoke affection or admiration to predominant positions in a society。很明顯,這樣的語序會顯得頭重腳輕。
意群訓練:Yet Waizer's argument,however deficient,does point to one of the most serious weak- nesses of capitalism-namely,that it brings to predominant positions in a society people who,no matter how legitimately they have earned their material rewards,often lack those other qualities that evoke affection or admiration.
盡管新GRE單詞量減少,取消了“類反”但是難度并沒有減少,這更要求考生在新GRE閱讀考試中增強邏輯推理能力。雖然邏輯推理能力的考察對我們國內考生來說有點難度,只要保持好心態就能更好地去理解長難句在GRE閱讀考試句子類型。
It was possible to demonstrate by other methods refined structural differences among neuron types ; however , proof was lacking that the quality of the impulse or its condition was influenced by these differences , which seemed instead to influence the developmental patterning of the neural circuits .(5) 有可能通過其他方法來證明神經元種類間的細微的結構差異;可是,這樣的證據是缺乏的,即神經沖動的性質或者狀態是受這些差異所影響的,而這些差異看起來卻能影響神經網絡的發育模式。
難句類型:復雜修飾、倒裝
解釋:與很多人的印象相反,lack從來就不能作形容詞,它只有動詞或名詞的詞性。其形容詞的形式是lacking,意思是缺乏的、不足的。
本句的在however 之前和之后的兩個分句,是兩個倒裝結構,前一個是小倒裝,正常語序是:to demonstrate refined structural differences among neuron types by other methods: however后面是個大倒裝,lacking之后的that引導的同位語人名是修飾主語proof的,但是因為它太長,所以為了避免頭重腳輕,被放到lacking之后,正常的語序應該是proof that the quality of ……was lacking
意群訓練:It was possible to demonstrate by other methods refined structural differences among neuron types; however, proof was lacking that the quality of the impulse or its condition was influenced by these differences, which seemed instead to influence the developmental patterning of the neural circuits.
Such variations in size, shape,chemistry, conduction speed, excitation threshold,and the like as had been demonstrated in nerve cells remained negligible in significance for any possible correlation with the manifold dimensions of mental experience.(5)
難句類型:復雜修飾
譯文:類似于這些已經被在神經細胞中證明的在大小、形狀、化學過程、產生的速度、興奮閾值及其類似的方面上所發生變化,當他們被用來與大腦的體驗以可能的方式聯系起來的時候,他們在重要性上仍然是微不足道的。
解釋:即使是初練難免的人其實也很熟悉such thing as something這樣的語言方式,可是當中間的小東西thing居然變成了一個長達十二個單詞的大東西的時候,實在令人搞不清后面的as及其后的something 到底為哪方神圣。再加上以such as 為中心的長主語距離系動詞remain太遠,更增加了本句的難度。請讀者反復閱讀,直到讀出這樣的感覺:順序閱讀原文時,原文似乎就是幾大塊,就好像是such things as a remain negligible in a certain sense.
意群訓練:Such variations in size, shape, chemistry, conduction speed, excitation threshold, and the like as had been deomnstrated in nerve cells remained negligible in significance for any possible correlation with the manifld dimensions of mental experience.
盡管新GRE單詞量減少,取消了“類反”但是難度并沒有減少,這更要求考生在新GRE閱讀考試中增強邏輯推理能力。雖然邏輯推理能力的考察對我們國內考生來說有點難度,只要保持好心態就能更好地去理解長難句在GRE閱讀考試句子類型型。
n. 神經元,神經細胞