如果將GRE考試比作建一棟大廈,那么單詞就是其中的每一塊磚,我們在建樓之前要將這些磚搬到現場,然后用各種方法搭建成一棟完整的建筑。如果要將建筑物建的越宏偉,那么磚塊使用的就越多,搬磚的過程就越辛苦。將磚搬運到現場有很多種方法,相信大家都希望用一種最高效,最便捷的方法。對于大部分考生而言,GRE考試就是一個背單詞的過程,單詞的重要性不言而喻。然而背單詞絕不僅僅是單純的記憶活動,從某方面來說,它更需要發揮記憶力以外的智慧。我們不能說用手推車運磚是錯誤的行為,但是我們更希望的是用卡車等高效的運輸工具。就像我們不能說很多人的記憶方法是錯誤的,但確實是不夠事半功倍的。
記單詞最常碰到的困難是記不準或記串了位。這個問題來源于“死記”!也就是背單詞時眼中只有這一個單詞,記的就是這一個單詞。舉一個例子:比如單詞interminable,請別急著告訴我你認識這個單詞,其實你不見得“認識”這個單詞,你僅是憑著你的記憶力記住了這串英語字母和漢字符號“無止盡的”之間的對應關系,這樣去學英語你會多費勁?下面我來告訴你這個單詞為什么是“無止盡的”的意思。in在英語里是一個偏旁部首,它是“否定,沒有”的意思;term也是一個偏旁部首,是“界限”的意思;able也是一個偏旁部首,是“能夠的,可能的”的意思。那么這幾個偏旁部首連在一起是什么意思呢?in-term-in-able,就是“沒有-界限-可能的”,即“沒有可能的界限的”,這不就是“無止盡的”的意思嗎!這么去認識一個單詞才是真正“認識”了這個單詞,把它認識到了骨子里。同樣,記憶這個單詞還有另外一種方法:inter在英語里是一個偏旁部首,它是“在。。中間”的意思;min看起像漢語拼音的“民”;聯系在一起,可以聯想成“中間的人民”,即“中國人民,是無窮無盡的”。我們在記憶單詞時需要把單詞擴展開來,努力聯想與此單詞相關的其他信息,或是同類詞,或是一些有趣的記憶方法,甚至諧音、形似等等方法都可以用,這就是發散、聯想和跳躍式的思維。運用這種思維方式將GRE考試中會遇到的幾乎所有的同類詞、同義詞匯總歸類,它可以一次記幾個單詞,而且記憶效果清晰、持久。
不要去死記硬背單詞的漢語意思,而要用識別“偏旁部首”的方法去真正認識一個單詞,真正認識了單詞后,你會發現單詞表里的漢語翻譯原來其實很勉強,有時甚至根本翻譯不出來,因為漢語和英語是兩種不同的文字體系,兩者在文字上本來就不是一一對應的,只背英語單詞的漢字意思是不能真正認識這個單詞的,會造成很多的后續學習困難,會造成你一輩子看英語單詞如霧里看花,永遠有退不掉的陌生感。了解并選擇一種高效的適合的自己的搬運方式才是真正的事半功倍!