日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 精選播客 > 英文小酒館 > 正文

第735期:紅色是生理喚醒的“警報色”?怪不得老外發怒的時候要說seeing red了...

編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Hi, everyone and welcome back to Happy Hour, 歡迎回來酒館. Hi, 安瀾.

Hi Lulu, hi, everyone.

So let's escalate升級一下to explosive anger like you're gonna punch them in the face.

Exactly. So for example, if you're talking about a situation, you could say I could scream.

Why did they say I could scream?

I don't really know.

Is it like I'm not screaming, but I could.

Yeah exactly.

I just feel like this is kind of an empty threat. It is. If you could scream just scream.

Oh yeah exactly. I think most of these expressions are a bit empty.

And I know sometimes people also say it in kind of not sarcastic, I don't know how to define that. For example, they would say “You've got to be kidding me”.

So this is a situation you find so stupid, so ridiculous. You would say you've got to be kidding me. I can't believe that's happened or I can't believe this is happening. You've got to be kidding me.

對. 還是你有沒有搞錯, 你在開玩笑開什么玩笑. 但是這句話你一定...你不能說you've got to be kidding. You've got to be kidding me!!

Exactly. So you notice you've got to be kidding me. But if you want to say this about a person or to a person, you would say “how dare you”.

For example, I shave half of your head off when you're napping on the desk.

So I would say “how dare you”. Now this is very very strong. This is a threat.

How dare you? It's usually prelude to a fight, how dare you? And then I would say I dare.

Yes. Exactly.

Or you could also say I'm sick to death of something, or I'm sick to death of you.

I'm sick to death. You can say this about people, about things, I'm sick to death of my boss. I'm pretty sure you think like that sometimes?

Never, never, I never think of that.

I'm sick to death of my job, I'm sick to death of the music.

Yeah.

But when you're actually trying to fight, for example, in Chinese, 我們說我給你點顏色瞧一瞧. In English, it's a piece of my mind?

I'll give you a piece of my mind.

I'll give you a piece of my mind. It's like I will show, I will teach, I will let you know how I think about this using my fists.

Exactly. And once again you can also say “This is the final straw”.

This is the final straw. It's also the same like we've mentioned this.

Exactly.

I would probably just say “You and me outside”.

Okay. Then that is a start of a fight.

咱倆外面單挑.

Yeah.

You and me outside. I'll give you a piece of my mind. I'll teach you a lesson, right?

I'll teach you a lesson, I'll give you a piece of my mind.

All right. I mean, let's contain our anger for a bit.

Okay. Sounds good, probably for the best.

Let us take a look at some of the idioms, like when you're trying to describe anger, instead of showing anger, what would you say? There are quite a few, I mean, in etymology we did “Fly off the handle”.

Yeah. So “fly off the handle” means to lose your temper suddenly.

Fly off the handle. 他的那個詞源應該是一個axe然后直接 axe的甩出去了. 那個感覺對吧?

Yeah.

Fly off the handle, for example, he flew off the handle when he got cut off in traffic.

Exactly, yeah.

So, there are other phrases as well, for example, “Blow a fuse”.

Blow a fuse, to blow a fuse, which means suddenly become very angry.

Yeah.

So this is a reference to electrical circuit.

Yeah.

你如果是特別大電量過的時候不是會短路嗎? So, short circuited and blow a fuse,

So, for example, when is that sudden surge of electricity. The fuse is blown. So we use this to describe anger.

對, 就是跳閘的那種感覺. For example, she blew a fuse when she saw the mess in the kitchen.

Exactly. Yeah. So another way of saying this is “hit the roof”.

Hit the roof.

Yeah.

This I think it just literally means you're so angry. You're going to explode. And when you're exploding, you're just bouncing off everywhere and your head will hit the roof.

So, for example, she'll hit the roof when she hears what happened.

Emm, hit the roof, the other is “go ballistic”.

Yes.

Ballistic is ballistic, ballistic missile.

Yeah.

彈道導彈. So go ballistic is like you're being shot out like a missile.

So, this is used when we are describing reacting, extreme anger.

So you go ballistic in response to something. For example, my boss went ballistic when I missed the deadline.

Went ballistic, went ballistic when something happens.

Yeah.

But there are also things that just describe physical change. For example, “seeing red”.

Yeah.

Very simple expressions, “see” “red” both are really beginner vocab.

Yeah.

But this “see red” is a quite advanced expression.

Yeah.

It means to be so angry that you lose control. So it's literally like your eyes are just covered in anger.

So if you ever felt that angry, you don't care whatever you do. You don't care whatever you say, because all you can do is see red. It's like you just lose control completely.

By the way “red” in English speaking world is a symbolism for anger. Remember the movie Inside Out, that anger is like a red guy.

Yeah.

So seeing red, 安瀾, have you ever been in that situation when everything just disappeared in the world, sound disappeared, all you can see is just like really like a red screen right in front of you.

I have been in that situation a few times. It's pretty scary. It's pretty horrible.

I've been in that situation and I feel like all logical thinking goes out of the window.

All you wanna do is just almost hurt the other person.

Or hurt the world.

Or hurt the world.

So for example, I saw red when they insulted my family.

Yeah, I mean, I would do that as well. I would definitely see red in that situation whilst it's also very normal to see people “shake with rage”.

Yes. That's something that I do.

有氣的發抖.

Yeah.

Many people would experience that.

Yeah. So as to be so angry that your body starts shaking. For example, she was shaking with rage after the argument.

This is also a situation where you really need to be careful. You need really need to see to observe their reactions because this is also the time they see red.

Exactly.

Or they have a heart attack.

Well, yeah. I always remember once my neighbor was kind of doing so much drilling, so much construction work.

Oh, you told me about that.

Months and months and months.

Yeah.

And he was doing this during a public holiday and I had to go downstairs and I was so angry at him because this was like 3, 4 months of nonstop drilling and I kind of completely forgot both English and Chinese so I was speaking...

You went ballistic.

I went ballistic and he said something in English and in this I probably overreacted, because his English wasn't very good. He told me to calm down and you never tell somebody who is angry to calm down.

It's very condescending, right?

It's very, very condescending and it would only just make the situation worse.

Calm down, although it literally means 冷靜, but like 安瀾 was just saying when people are really, really angry, if you say calm down, it just sounds condescending, 好像你是在覺得對方發脾氣不應該, 好像你站在一個比較居高臨下的位置說, 你冷靜點哪有那么多可氣的.

I think by your description, based on your description, this guy speaks English, but not enough to really understand the context.

Exactly.

So what did you do? Did you just shake with rage?

I was shaking so much with rage that he told the contractor stop doing the work. He looks like he's gonna have a heart attack.

人家怕你心臟病發作訛人家。

Yes.

Wow. I really wish I were there to see the whole scenario.

It's not often that I get that angry.

I don't think I've ever seen you that angry.

No.

I do lose my temper, I would say I do lose my temper very, very quickly, but I'm one of these people that I lose my temper, but then...

You calm down。

I calm down within like seconds. So I might shout, I might kind of shout really really loudly or might be really annoyed. But then 30 seconds later I'm back to normal.

Okay. So, in these two episodes, we have covered so many expressions and sentences that you can use to describe from mild to moderate anger, to strong anger, to explosive anger, also idioms that you can use to describe other people's state of anger.

Yeah.

So I thought we finished this off by choosing something that we like from the bunch.

OK.

And then we really acted out the anger.

Sounds good.

So you can escalate. This is getting on my nerves.

What do you mean it’s getting on your nerves.

I mean, I've had enough of this.

What do you mean you've had enough of this, this is just a normal situation. This is just a normal episode. How can you have enough of this?

I can't believe this. I can't believe you're the one here to lecture me.

Lulu, you're pushing your luck now.

Oh, am I? I mean, I've had it up to here with you.

What? who do you think you are?

I'm your boss, that's who I am.

My boss, wow, you've got to be kidding me.

Am I not? Like I mean, who do you think you are?

How dare you say that.

I dare!

I am sick to death of this!

You've got to be kidding me. You think I would really sit here and let you talk to me like this?

All right, this is the final straw. Goodbye, everyone.

Good, good. you're a real pain in the neck.

Thank you. Thank you. I do try.

All right. Guys, remember all of these things we have talked about in these two episodes. You're not just learning them. You have to practice saying them. So next context you really need to be able to express your anger.

Exactly. So if you're angry about anything or you just want to shout to us, please leave us a comment in the comment section.

And please don't shout at us. We're super nice.

Exactly.

All right. And also put in requests if you want us to talk about other topics. Thank you, 安瀾, for coming to the studio and being angry at me.

It's my pleasure.

We'll see you next time.

Bye.

Bye.

重點單詞   查看全部解釋    
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容納,克制,抑制
vi. 自制

聯想記憶
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
episode ['episəud]

想一想再看

n. 插曲,一段情節,片段,軼事

聯想記憶
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 廚房,(全套)炊具,灶間

 
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,銀幕,屏風
v. 放映,選拔,掩

 
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建設,建造,結構,構造,建筑物

聯想記憶
description [di'skripʃən]

想一想再看

n. 描寫,描述,說明書,作圖,類型

聯想記憶
temper ['tempə]

想一想再看

n. 脾氣,性情
vt. 使緩和,調和 <

聯想記憶
reference ['refrəns]

想一想再看

n. 參考,出處,參照
n. 推薦人,推薦函<

聯想記憶
observe [əb'zə:v]

想一想再看

v. 觀察,遵守,注意到
v. 評論,慶

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 亚里沙| angela white电影| cctv16节目单| 家庭理论电影| 爱情三选一| 久草电影| 大追捕电影结局| 《月夜》电影| 大奉打更人电视剧免费在线观看| 少先队应知应会知识题库及答案| 视频www| 标准体重| 好戏一出| 河北美术学院教务系统| 飞刀手| 中专专业| 爆龙战队暴连者| 在线免费污视频| 杨英格| 体温36.5度正常吗| free hd xxxx moms movie777| 山西少儿频道| 梁君诺| 春节到,人欢笑,贴窗花,放鞭炮| 秀人网美女屋| 我记得你| 电影 英雄| 老阿姨电视剧在线观看| 人口高质量发展论文800字| 意大利辣椒1984| 红色娘子军歌词| 寡妇电影完整版免费观看| 食品执行标准对照表| 第一介绍人与第二介绍人意见| 中国天黑最晚的地方| 电影在线观看网址| 女人香韩国电影| 半夜电影| 女人战争之肮脏的交易| 缝鞋子针法视频| 奔向所有时空的你电视剧在线观看|