日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

加拿大的粉色金子(上)

編輯:Alisa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The Americas

美洲版塊

Saskatchewan

薩斯喀徹溫省

Pots of pink gold

一盆盆的粉色金子

A remote Canadian province luxuriates in the global supply crunch

加拿大的一個偏遠省份在全球供應短缺的情況下奢侈度日

Gerrid gust’s great-grandfather was from near Dubno, a town that is now in western Ukraine.

格瑞德·蓋斯的曾祖父來自現在烏克蘭西部的小鎮杜布諾附近。

He settled between the two biggest towns in the Canadian province of Saskatchewan, Saskatoon and Regina, on a plot of 160 acres which he bought for C$10.

他在加拿大薩斯喀徹溫省最大的兩個城鎮薩斯卡通和里賈納之間定居下來了,他以10加元的價格買下了這塊占地160英畝的地。

The farm is now a patchwork of properties 100 times the size which Mr Gust runs with his father and brother.

現在這個農場的總體財產是古斯特先生與他父親和兄弟經營時的100倍之多。

Each year they harvest wheat, lentils and rapeseed.

他們每年會收獲小麥、小扁豆和油菜籽。

Every planting season 23-metre-wide “drillers” shoot seed and fertiliser directly into the soil for 16 hours a day.

每個播種季節,23米寬的“播種機”將種子和化肥直接播撒到土壤中,每天持續16個小時。

Then it is all down to the heavens.

然后一切都看天吃飯。

Nearly all of Saskatchewan’s crops depend on rain rather than irrigation.

薩斯喀徹溫省幾乎所有的農作物都依靠雨水而不是灌溉。

Last year “was desperately dry”, says Mr Gust. “We can’t afford another bad year.”

古斯特表示,去年“非常干旱”。我們承受不起又一個糟糕的年景。

Nor, it seems, can the world.

看來,全世界也承受不起。

The 15m tonnes of wheat and 20m tonnes of other crops that the province produces in a typical year will be vital to markets roiled by the war between Russia and Ukraine.

該省典型的年產量為1500萬噸小麥和2000萬噸其他農作物,這對俄烏戰爭下動蕩的市場至關重要。

So, too, will almost everything else Saskatchewan produces.

薩斯喀徹溫省生產的幾乎所有其他產品也將如此。

When Ukrainian immigrants first streamed into Canada at the end of the 19th century, the government of the day had a role in mind for them: to settle the vast prairies between the forests of Ontario and the Rocky Mountains.

19世紀末,當烏克蘭移民第一次涌入加拿大時,當時的政府考慮到了他們的角色:在安大略省森林和落基山脈之間的廣闊草原上定居。

The minister of immigration knew what he wanted: “a stalwart peasant in a sheepskin coat, born on the soil, whose forefathers have been farmers for ten generations, with a stout wife and a half-dozen children.”

移民部部長知道他想要什么:“一個穿著羊皮大衣的壯實的農民,出生在這片土地上,他的祖先已經當了十代農民,有一個結實的妻子和六個孩子?!?/p>

Those with uncalloused hands could look elsewhere.

那些雙手沒有老繭的人可以把目光投向別處。

It was a good match.

這是一場精彩的比賽。

The landscape reminded many of Bukovina and Galicia in western Ukraine.

這里的景色讓許多人想起了烏克蘭西部的布科維納和加利西亞。

Its aspen forests needed clearing but the soil was lush and the land dirt cheap.

這里的白楊林需要清理,但土壤很肥沃,土地非常便宜。

By the first world war tens of thousands had come, settling around onion-domed churches, often living next to the same neighbours they had back home.

到第一次世界大戰時,成千上萬的人來到這里,在洋蔥形圓頂教堂周圍安頓下來,通常在他們家鄉的鄰居旁邊。

That migration established what would become the world’s second-largest Ukrainian diaspora, behind Russia’s.

那次移民成為世界上第二大烏克蘭移民潮,僅次于俄羅斯。

In Saskatchewan, where a tenth of the population has Ukrainian roots, events in eastern Europe are again shifting local fortunes.

在薩斯喀徹溫省,十分之一的人口有烏克蘭血統,東歐的事件再次改變了當地的命運。

Russia’s invasion of Ukraine has not quite prompted a stampede towards the prairie -- the refugees arriving in Canada mostly prefer the comfort and energy of cities in the east.

俄羅斯入侵烏克蘭并沒有引發大批難民涌向大草原--抵達加拿大的難民大多更喜歡東部城市的舒適和活力。

But it has caused the price of many of the commodities which drive Saskatchewan’s see-sawing economy to rocket like never before.

但它導致了那些推動薩斯喀徹溫省經濟波動的大宗商品的價格前所未有地飆升。

Just about everything the province produces in abundance has seen its price shoot up as a result of the war.

由于戰爭,該省豐產的幾乎所有東西的價格都飆升了。

This includes the wheat and oats first grown by early settlers, Ukrainian or otherwise, as well as newer crops like rapeseed, pulses (lentils, chickpeas and the like) and mustard.

這包括最早由早期定居者(烏克蘭人或其他人)種植的小麥和燕麥,以及油菜籽、豆類(扁豆、鷹嘴豆等)和芥末等較新的作物。

It is a bonanza that will reach far and wide.

這是一場將影響深遠的幸運。

Saskatchewan is set to grow by 6% this year, more than any other Canadian province.

薩斯喀徹溫省今年的經濟增長率將達到6%,高于加拿大其他任何省份。

Most important of all is what lies beneath the earth: oil, gas, uranium and above all potash, a jagged, crystalline mix of soluble salts of potassium that is a crucial ingredient in fertilisers.

最重要的是埋藏在地下的東西:石油、天然氣、鈾,最重要的是鉀肥,這是一種鋸齒狀的可溶鉀鹽的結晶混合物,是化肥的關鍵成分。

It is sometimes called “pink gold” for the hue it takes before it is refined into a white powder.

它有時被稱為“粉色金子”,因為它在被提煉成白色粉末之前呈粉色。

Saskatchewan produces a third of the world’s output, and exports almost all of it.

薩斯喀徹溫省鉀鹽的產量占世界總產量的三分之一,幾乎全部用于出口。

重點單詞   查看全部解釋    
powder ['paudə]

想一想再看

n. 粉,粉末,細雪,火藥
vt. 灑粉于,使

 
jagged ['dʒægid]

想一想再看

adj. 鋸齒狀的,參差不齊的 動詞jag的過去式和過去

聯想記憶
plot [plɔt]

想一想再看

n. 陰謀,情節,圖,(小塊)土地,
v. 繪

 
invasion [in'veiʒən]

想一想再看

n. 侵入,侵略

聯想記憶
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒適,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

聯想記憶
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至關重要的,生死攸關的,有活力的,致命的

聯想記憶
stalwart ['stɔ:lwət]

想一想再看

n. 頑強的人,健壯的人 adj. 高大結實的,頑強的

聯想記憶
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遙遠的,遠程的,(感情等)距離很大

聯想記憶
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 風景,山水,風景畫
v. 美化景觀

 
gust [gʌst]

想一想再看

n. 突然一陣
n. 風味
vi.

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影《七天》| 共同财产电影| 日韩女同性恋| 大地免费在线观看| 黄视频免费在线观看| 小腿垫东西睡觉正确图| douying| 头文字d里演员表| 樊霖锋| 我的快乐歌词| 色在线视频| 中长发图片2024最新款女| 挤鼻子黑头超多视频| 感恩节电影恐怖片| 怀孕被打肚子踩肚子踹肚子压肚子视频 | 夜之花电影| 安志杰电影全集大全| 宝悦| 西藏秘密演员表全部| 工业硫酸| 王菲电影| 林青霞离婚| 外出韩版| 同性gay| 秃探与俏妞| 苏小懒| 二年级上册第一单元数学试卷可打印 | 张学明| 房子传| 经济合同法| 男人不可以穷演员表| 夜生活女王之霞姐| 隐藏的歌手中国版全集| 小小少年电影简介| 抖音 网页版| 蔡宜达的老婆吴佩柔照片| 吸痰护理ppt课件| 邓为个人资料简介介绍| 寄宿生韩国电影| 哈尔移动的城堡 在线观看| 娟子演的所有电视剧|