Hope Betrayed
枉凝眉
作者:曹雪芹
One was a flower from paradise,
一個是閬苑仙葩,
One a pure jade without spot or stain.
一個是美玉無瑕,
If each of the other one was not intended,
若說沒奇緣,
Then why in this life did they meet again?
今生偏又遇著他;
And yet if fate had meant them for each other,
若說有奇緣,
why was their earthly meeting all in vain?
如何心事終虛化?
In vain were all his anxious fears
一個枉自嗟呀,
All, insubstantial, doomed to pass
一個空勞牽掛。
As moonlight mirrored in the water
一個是水中月,
Or flowers reflected in a glass.
一個是鏡中花。
How many tears from those poor eyes could flow,
想眼中能有多少淚珠兒。
Which every season rained upon her woe?
怎經得秋流到冬盡,春流到夏!
微信公眾號:英語美文朗讀 孟叔的微博:孟飛Phoenix 孟叔的抖音:184302945